Скандал в Великобритании: детей учат по законам шариата [ Редагувати ]
Троянский конь для британского образования. Оказалось, во многих школах дискриминируют девочек, отменяют праздники и попросту порочат репутацию коренных британцев. Как разгорелся скандал, на который был вынужден реагировать британский премьер, и при чём здесь мигранты из мусульманских стран? Оксана Кундиренко подробнее из Лондона.
Началась история с анонимного письма, в котором говорится обо всех ужасах системы образования в мусульманских школах. Целая сеть учебных заведений работает по программе под называнием "Операция троянский конь". В сердце Великобритании детей учат жить по сути по законам шариата. Минобразования все тщательно проверило и отчиталось в парламенте.
Майкл Уилшоу, глава офиса по стандартам образования Великобритании:
- Мы шокированы. В проверенных школах культивируют страх, угрожают детям и даже нашим инспекциям препятствуют.
Инспекторы выяснили в школах запрещают музыку, лотереи, розыгрыши, и даже Рождество отменили. Мол, не исламский это праздник. Мальчиков перед уроками физкультуры заставляют переодеваться в кладовке чтобы привить скоромность. А всех белых девочек называют не иначе как "проститутками". Однажды, учеников повезли в дорогостоящее путешествие по Саудовской Аравии. Но только мусульман.
Ученица мусульманской школы:
- У нас организовали теннисный турнир, но всех девочек отправили по домам. Тренеры ведь были только мужчины, и они сказали, что девочки в теннисе - это слишком вызывающе.
Самые вопиющие нарушения в шести школах Бирмингема. Процент мигрантов в нем больше, чем где-либо в стране. В целом под подозрением в нарушении прав детей и английских законов - более двадцати учебных заведений. Масштабы огромные - вмешался премьер Кэмерон.
Дэвид Кэмерон, премьер-министр Великобритании:
- Свобода, толерантность, уважение к закону и уважение к британской государственности. Это должно быть зафиксировано в программах и планах всех школ. Как государственных, так и частных.
Мусульманские общины уже назвали скандал "охотой на ведьм". Настроения в обществе кипят. А инспекторы командированы во многие регионы страны. Хваленое, дорогое и престижное образование в Великобритании не та ценность, которую жители Туманного Альбиона поставят под сомнение.
Оксана Кундиренко, Подробности. Британское бюро телеканала "Интер".