Au pair - культурный обмен со шваброй в руках [ Редагувати ]
Веник, памперсы, постоянные вопли разбалованных европейских чад - все это проект Au pair предлагает молодежи под эгидой "культурного обмена". Массовый приезд молоденьких домработниц из восточной Европы - что это? Одно из проявлений глобализации или символ единения Европы?
Au-pair-Mädchen (нем.: девочка О-Пер) - у человека несведущего с этим уже вошедшим в лексикон немецкого языка словосочетанием ассоциируются бесшабашные молодые француженки или американки, которым все на свете наскучило, отчего они и сорвались на целый год заграницу - развеяться и с культурой чужеземною поближе познакомиться. Думать так, по меньшей мере, наивно. После падения железного занавеса основными участницами этого "культурного" проекта стали девушки из восточной Европы. С тех пор проект Au-pair может называться действительно успешным и крупномасштабным - на радость экономным немцам, которым местная горничная, а тем более няня, не по карману. А Au-pair-девочка - это два в одном. Зачем платить больше.
Девушки работают в семье за карманные деньги, в среднем 200 евро, которыми зачастую еще и умудряются делиться со своими родными в Словакии, Польше, Украине. По истечении законного года работы в рамках Au-pair многие девушки остаются работать в тех же семьях, но уже не как Au-pair-девочки, у которых есть хоть какие-то права (о которых они, как правило, мало информированы) и даже страховка, а как самые настоящие домработницы. Легальность такой работы более чем сомнительна, а о наличии страховки или каких-либо законных прав по завершении контракта Au-pair и говорить не приходится.
Не от хорошей жизни меняют памперсы чужим детям эти девушки, у многих из которых высшее образование. Но перспектив в родной стране, видимо, никаких нет. А какие перспективы в Германии? Может, осознавать это неприятно, но для многих эта перспектива одна - выйти замуж за немца. Да и шансы есть - трудолюбивых, покладистых и миловидных славянок на Западе очень ценят мужчины. Да это и понятно - эмансипированные немки только о карьере и думают, а немецкие мужчины, в отличие от славян, эмансипацию пускай и толерируют, но едины с польскими или украинскими мужчинами в том, что вариант любящей, внимательной "хранительницы домашнего очага" им все же как-то более удобен.
Как это не прискорбно, отправляя на чужбину любимых дочерей, мамы хоть и грустят немного, но все же с надеждой смотрят на их будущее: если повезет, удастся прописаться в сытой, благополучной Европе. А наши мужики, может, и лучше, да вот нищие. А кому нужны нищие? А детей как растить в этой нищете? Вот такая ущербная идеология получается... Да разве можно их за это упрекать... А еще говорят: нищета - это не порок. А если у матери одна надежда на будущее дочери - ее западноевропейское гражданство? Так не нищета ли формирует такую систему ценностей?
Намедни Вашему покорному слуге случилось прочесть статью в одной немецкой региональной газете, которая содержит рассказ некой госпожи Сабине Хесс, научной сотрудницы в Институте культурантропологии и европейской этнологии во Франкфурте-на-Майне. Работая над своей диссертацией на тему "Миграционные стратегии женщин из восточной Европы", Сабине много времени провела в Словакии.
33-летняя Сабине Хесс называет эмигранток из Восточной Европы "Обслуживающим персоналом глобализации". В то время как тревожные взгляды мировой общественности обращены на глобализацию мировых рынков, рынок мытья полов и посуды уже давно интернационален, - утверждает она. Что ж, думается, что те, кто сейчас у власти в Украине и те многие, кто там уже побывал, могут гордиться успехами в деле интеграции в Европейское сообщество. Жаль только, что интеграция эта заключается в массовом выезде квалифицированных кадров на неквалифицированную заграничную работу.
Вот уже 13 лет молодая ученая из городка Вайден, что в федеральной земле Гессен, изучает условия жизни иммигрантов в Германии. Главной темой работы Au-pair-девочки из Восточной Европы стали совершенно случайно, - признается Сабине. Одна подруга, которая преподает немецкий язык на специальных курсах, рассказала ей об измученных Au-pair-девочках: "Это как современный вариант рабства. Эти девушки должны лазить с тряпкой по дому, чтобы ее "хозяева" могли спокойно посвятить себя карьере", - недоумевала подруга. Большинство девушек приезжает из Словакии, Польши, Украины. В своей работе Сабине назвала их "новыми домработницами Германии".
Согласно одному социологическому исследованию за период с 1989 по 1996 год число девушек из Восточной Европы, работающих в Германии по программе Au-pair выросло до 90 процентов от общего числа.
Сабине Хесс говорит, что дебаты о миграции - дело тяжкое. Сабине нелегко убедить кого-либо из чиновников в том, что восточноевропейским "домработницам", которых на сегодняшний день в Германии великое множество, необходимо предоставить по-крайней мере возможность легального пребывания в ФРГ, что позволило бы им отстаивать свои права. "Условия, в которых девушки нелегально работают, напоминают времена феодального строя. Демократическому государству такое явление чести никак не делает", - комментирует Хесс.
Но на последних парламентских дебатах об иностранной рабочей силе положение с "нелегальными" домработницами брать во внимание никто не хотел, жалуется Хесс. Что ж, тратить время на заботу о правах нелегальных домработниц, видимо, несерьезно - в стране и без того много трудностей.