Филип Пулман: "Есть множество избитых ситуаций, которые ждут моего внимания" [ Редагувати ]
Книга "Рубин во мгле" ("The Ruby in the Smoke") открывает русское издание тетралогии о приключениях Салли Локхарт - юной англичанки, живущей в Лондоне XIX века.
Книжных эстетов, подсевших на "милтоновские мотивы в творчестве Пулмана" и прочих исследователей глубины "Темных начал" стоит предупредить - вам "Рубин во мгле" лучше пропустить. Нет там никакого постмодернизма и никакой альтернативной космогонии - "развлекуха" чистейшей воды. Впрочем, чему удивляться?
"Рубин во мгле" - родной брат знаменитой пьесы "Смерть шпиона Гадюкина" из "Денискиных рассказов".
Филип Пулман, как и множество других культовых английских писателей, в прошлом - школьный учитель. Вколачивая словесность в головы нерадивых учеников оксфордской школы второй ступени, он перемежал это занятие с сочинением пьес для школьного театра - в качестве внеклассной работы. На основе одной из этих поделок и был написан "Рубин во мгле". Книга вышла в 1985 году, неожиданно имела большой успех, получила несколько премий и уже в следующем 1986 году счастливый Пулман навсегда оставил школу и полностью посвятил себя сочинительству.
Оксфордским школьникам, понятно, на христианскую рефлексию было плевать, их интересовали вещи покруче, и этого "покруче" Пулман им отмерил полной мерой. "Ваша игра закончена, гражданин Гадюкин!", и никакого тебе моралите. "Рубин во мгле" отличается почти предельной концентрацией всех составляющих классического английского авантюрного романа. Открывающее книгу убийство быстренько дополняется загадочным наследством, романтической любовью, таинственными пророчествами, зловещим драгоценным камнем, несущим проклятие своему владельцу, неграмотными записками, головоломными шифрами и тому подобным. Под стать антуражу и набор персонажей: главная героиня - юная дочь погибшего судовладельца, бывшего английского офицера, обученная папой стрельбе из пистолета и бухгалтерии вместо рукоделия и вышивания.
Вместе с ней узор книги вяжут глава китайского тайного общества, владелец фотоателье, зловещая демоническая старуха, верный слуга-малаец, бывший профессиональный боксер, а ныне второй викарий церкви Святого Иоанна, индийский магараджа, уличный мальчишка, беззастенчиво позаимствованный из "Оливера Твиста", китаянка, владеющая опиокурильней, отставной моряк с темным прошлым, уворованный в "Острове сокровищ", и тому подобная публика.
Но если вы уже повесили на "Рубин во мгле" ярлык никчемной развлекухи, то поторопились. Да, циничный Пулман честно признался в одном из интервью, что основой для каждой книги серии он брал не то что использованный, но прямо-таки засаленный "мелодраматический штамп: бесценное сокровище, на котором лежит проклятие; сумасшедший, обладающий оружием, способным уничтожить весь мир; герои, которые оказываются заперты в подвале, заливаемом водой; неграмотная девочка-служанка из лондонских трущоб, которая становится принцессой...". Но тут же оговорился: "Но я строил рассказ так, чтобы каждая из этих ситуаций выглядела настолько естественно и реалистично, насколько было в моих силах".
По сути, Пулман добился успеха на том же поле, которое в России давно и успешно окучивает Акунин - экзотика точности исторических реалий ушедших лет, скрещенная с сегодняшней динамикой авантюрного сюжета.
В романе "Рубин во мгле" усилиями английского литератора и его российского переводчика Григория Кружкова удивительно вкусно передана атмосфера викторианской Великобритании - "империи, над которой не заходит солнце", и ее верных адептов, сухощавых колонизаторов, с чопорным достоинством несущих "бремя белого человека".
Впрочем, не факт, что все ограничится четырьмя книгами, Пулман неоднократно заявлял, что намерен вернуться к приключениям Салли Локхарт: "Есть еще множество избитых ситуаций, которые ждут моего внимания".