Мобильное убийство [ Редагувати ]
Нередко мы слышим от представителей правоохранительных органов или узнаем из средств массовой информации, что в том или ином регионе был убит человек, причем, убит всего из-за нескольких десятков гривен. Так произошло и в славном городе Ужгород. Здесь злоумышленники лишили жизни человека за десять мобильных телефонов. Когда же сотрудники уголовного розыска стали распутывать клубок преступления, оказалось, это было только начало истории.
Около 10 часов вечера в дежурную часть милиции поступило заявление о разбойном нападении. Звонила хозяйка одного из магазинов. Она рассказала, что в торговый зал ворвались неизвестные и устроили погром.
Юрий Раховский, заместитель начальника УУР УМВДУ в Закарпатской области: "Було установлено, що потерпілий каретою швидкої допомоги був доставлений з тяжкими тілесними пошкодженнями голови в лікарню. А його дружина, яка осталась на місці, повідомила що 5-ро невідомих осіб з приміненням вогнепальної зброї вірвалися до їхнього магазину, спричинили ножами, а також з приміненням вогнепальної зброї тілесні ушкодження її чоловікові, а також її, і забрали 15 мобільних телефонів з досить престижних марок".
Дешевые мобилки преступников, естественно, не заинтересовали. Точно также как и аксессуары к телефонам.
Нужно было восстановить реальную картину происшедшего. Большую помощь в этом оказала Тамара Сергеевна Короткова, ставшая жертвой преступления. По ее словам, налет на магазин был совершен поздно вечером. Тамара вместе с супругом, Александром - директором магазина - находилась в торговом зале. Обычно их рабочий день заканчивался около 21-го часа. Но в тот день сотовые пользовались особой популярностью и супруги решили работать, как говорится, до последнего клиента.
Около половины десятого в магазин зашли двое мужчин и попросили показать понравившийся телефон. Когда Тамара стала рассказывать о функциях мобилки, вышел муж и предложил еще одну модель той же фирмы, но более современную. Не успели супруги опомниться, как в помещение ворвались еще трое молодых людей и стали избивать хозяина магазина, а затем открыли огонь. Раненого Короткова преступники оттащили в подсобку. Удерживая женщину, они торопливо сняли с витрины самые дорогие модели сотовых и удалились. А Тамара бросилась к телефону, чтобы набрать "02".
Сотрудники милиции отправились в больницу, куда доставили Александра. Прежде чем преступить к отработке возможных версий, они должны были пообщаться с ним, расспросить о случившемся. Но, к сожалению, оперативники не успели. Причиненные человеку ранения оказались несовместимыми с жизнью. Дома не дождалась отца несовершеннолетняя дочь.
Согласно выводам экспертов-криминалистов, четыре металлические шарика, извлеченные из тела жертвы, были выпущены из гладкоствольного оружия. Скорее всего, это было столь популярное сейчас оружие для отстрела патронов снаряженных резиновой пулей. Вот только резину в данном случае преступники заменяли подшипниками.
На совещании розыскники выдвигают различные версии случившегося. Согласно одной из них, преступникам не нужны были мобилки. Они просто инсценировали ограбление, чтобы выполнить заказ конкурентов по бизнесу и убрать Короткова.
На месте преступления никаких следов не обнаружили. По всей видимости, злоумышленники работали в перчатках, что, в частности, свидетельствовало о криминальном опыте налетчиков.
Владимир Поляк, старший оперуполномоченный ОВД УУР УМВДУ в Закарпатской области: "Відпрацьовувалися версії, що даний злочин могли скоїти особи не з нашого регіону, поводилися вони дуже зухвало, без масок. Це свідчило про те, що вони не боялися, що їх можуть впізнати. В поле зору зразу попали особи, які представляли оперативний інтерес з міста Ужгорода та Мукачева. Було затримано одну групу осіб. Після роботи з ними було встановлено причетність даних осіб у скоєнні по грабунків на території Закарпатської області, але ніяк не в'язалась їхня причетність до вищевказаного злочину".
Розыскники продолжали выдвигать версии. Но найти ответы на некоторые вопросы пока не могли. Например, каковы мотивы преступления? Было это вынужденное убийство в результате разбойного нападения или же заказное? Если "заказное", то почему налетчики оставили в живых свидетеля, который мог их опознать?
Был в этом деле еще один интересный момент. На преступниках не было масок, значит, они не боялись, что их узнают. Но зачем тогда надевать перчатки?
Как мы уже говорили, Александр Коротков был бизнесменом, общался со многими людьми. Опросив коллег погибшего предпринимателя и его жену, сотрудники милиции получают точные данные - где, и как часто Коротков закупал мобильные телефоны для реализации в сети своих магазинов.
В ходе расследования сыщики все больше склоняются к версии, что преступление совершили гастролеры.
Владимир Поляк, старший оперуполномоченный ОВД УУР УМВДУ в Закарпатской области: "Практично процентів на 90 думали, що скоїли гастролери, бо в нас місто маленьке і навряд чи хтось серед білого дня наважився б скоїти такий зухвалий злочин. На місці злочину не залишилось якихось особливих слідів. Коли робота почалася по новому, по новому було проведено подворовий обход, було встановлено свідків, які бачили в момент скоєння злочину. По них було встановлено фоторобот".
Сначала это был словесный портрет. Поскольку время было позднее, очевидцы происшедшего не смогли хорошо рассмотреть лиц злоумышленников. Но через несколько дней на основании сведений полученных из так называемых оперативных источников, сыщики уже располагали фотороботом, который был направлен всем милицейским службам города.
Знали розыскники и то, что после разбойного нападения преступники скрылись на автомобиле бежевого цвета. Вот только марки машины свидетель не помнил. Сказал только, что машина - импортная.
Всем посты ГАИ получили приказ - останавливать иномарки бежевого цвета и проводить тщательный осмотр.
Сотрудники милиции действовали оперативно и надеялись, что задержать преступников удастся в тот же день. Но, к сожалению, поиски не давали никаких результатов. Либо злоумышленники успели покинуть Закарпатскую область, либо решили переждать, пока утихнут страсти.
Владимир Поляк, старший оперуполномоченный ОВД УУР УМВДУ в Закарпатской области: "Почали вже працювати з карним розшуком головного управління, нами була отримана інформація, що аналогічні злочини було скоєно також на території Києва, а також на території Київської області. Провівши паралелі, було встановлено, що злочини, які були скоєні на їхній території, аналогічні які скоєні у нас на території Закарпатської області. По почерку, по способу, похожі особи скоїли розбійний напад на магазин по продажу мобільних телефонів в самому Києві".
Возможно, здесь действительно была какая-то связь, но пока объединять эти дела в одно производство оперативники не спешили.
Ограбление магазина в Ужгороде вызвало резонанс в области. Сотрудники Госавтоинспекции продолжали проверять иномарки бежевого цвета на въездах в город. А поскольку было известно, что преступники вооружены, на каждом посту ГАИ дежурили бойцы Беркута.
Проходили дни, а о местонахождении преступников по-прежнему ничего не было известно. Из оперативных источников поступала информация, согласно которой преступники хорошо знали, что их разыскивают, поэтому в одной квартире жили не дольше недели. В районах предполагаемого появления преступников начали работать оперативные группы. К тому времени было также установлено, что налетчики успели сменить автомобиль.
Владимир Поляк, старший оперуполномоченный ОВД УУР УМВДУ в Закарпатской области: "Автомобіль, на якому вони каталися, він співпав з тим, який ми розшукували, на якому злочинці зникли з місця пригоди у нас у місті Ужгороді, але на той момент цим автомобілем вони вже не користувалися".
Юрий Раховский, заместитель начальника УУР УМВДУ в Закарпатской области: "В подальшому, вже почали працювати по особах, які могли приїхати в місто Ужгород із другіх регіонів, а також відпрацьовувати і відслідковувати де можуть знаходитися мобільні телефони, які були викрадені із магазину".
Сотрудники милиции внимательно просматривали сводки преступлений за последние годы. Они искали аналогичные случаи, которые были зафиксированы не только на территории Закарпатской области. Ведь налетчики напали не на банк, не на ювелирный магазин продукцию которого можно некоторое время придержать, а уже потом, спустя месяцы, а иногда даже годы беспрепятственно реализовать. Мобильные телефоны - продукция особенная. С каждой неделей она теряет в цене. Исходя из этого, у преступников, скорее всего, был налаженный канал сбыта мобильных телефонов. И пользовались они этим каналом наверняка не первый раз. Вскоре у оперативников появилась первая зацепка.
Юрий Раховский, заместитель начальника УУР УМВДУ в Закарпатской области: "Перша зацепка в нас була після того, як були проведені певні оперативні заходи, нами була отримана інформація не без допомоги цих осіб, які відпрацьовувалися нами підчас роботи по інших злочинах, і це нас вивіло на те, що злочин скоїли іногородні громадяни".
Итак, предположение о том, что преступление - дело рук гастролеров подтверждалось. А чуть позже с помощью спецсредств оперативники засекли несколько мобильных телефонов в Запорожской области.
Юрий Раховский, заместитель начальника УУР УМВДУ в Закарпатской области: "Спільно з співробітниками Запорізької області карного розшуку, також було встановлено, що вони скоїли напад на магазин по продажу мобільних телефонів на території Запоріжжя".
В Запорожье было зарегистрировано 2 разбойных нападения на магазины по продаже сотовых. В обоих случаях бандиты были в масках. Кроме того, за несколько дней до погрома в Ужгороде, неизвестные ограбили в Запорожье ювелирный магазин. Как и в предыдущих случаях отпечатков пальцев не обнаружено. Скорее всего, все эти преступления совершила одна и та же банда. Но пока доказательств подтверждающих это не было. Налетчики оставались неуловимы.
Только один раз бандиты применили оружие - в Ужгороде. Напомним, тогда погиб Александр Коротков. Работники всех остальных магазинов, подвергшихся налетам, отделались, как говориться, легким испугом.
Проанализировав все факты, оперативники поняли, почему в Ужгороде бандиты действовали так нагло.
Юрий Раховский, заместитель начальника УУР УМВДУ в Закарпатской области: "Основною, що нас збивало з толку, по-перше, що вони скоїли злочин без масок і відкрито спричиняли навмисні тілесні ушкодження, вони без розрахунку на це, що жертва останеться живою. Іще один факт, що вони фактично ніде не засвітилися до скоєння злочину по області і місту Ужгороду".
Сколько еще магазинов было бы ограблено, сколько бы людей пострадало, а возможно и погибло, если бы у оперативников не оказался один из телефонов, который преступники прихватили с собой во время ограбления в Ужгороде.
Владимир Поляк, старший оперуполномоченный ОВД УУР УМВДУ в Закарпатской области: "В наше поле зору попали особи, які займалися продажем мобільних телефонів на радіоринку міста Києва. Через декілька днів було затримано чоловіка, у якого було вилучено мобільний телефон, якій був у нас викрадений підчас розбійного нападу".
Задержанного доставили в районное отделение милиции. Как оказалось, никакого отношения к разбойному нападению он не имел. А был обычным скупщиком и занимался перепродажей краденых вещей.
Юрий Раховский, заместитель начальника УУР УМВДУ в Закарпатской области: "Він дав покази про те, що в кого він купив і потім аж через 4-х чоловік нам вдалося вийти на самих виконавців цього злочину".
В состав банды входило 5 человек. Практически все отбывали срок за кражи и грабежи. Самому младшему было 24 года, старшему - 28. Действовали по одному и тому же плану - присматривали магазин, изучали режим его работы, устанавливали наблюдение за владельцами. Вся эта подготовка занимала не больше недели.
За 6 месяцев преступники совершили около 25 разбойных нападений. Награбленное сразу сбывали, а на полученные деньги вели красивую жизнь - пьянствовали, разъезжали по городу на иномарке и большую часть времени проводили в ночных барах и на дискотеках. Когда же платить за развлечения было нечем, их тянуло на новые "подвиги".
Юрий Раховский, заместитель начальника УУР УМВДУ в Закарпатской области: "При подальшій роботі було встановлено, що вони готувалися до скоєння злочинів і вони вже скоїли були ряд злочинів з приміненням вогнепальної зброї, однак при скоєнні злочина в місті Ужгород, вони були озброєні пневматичним і газовим пістолетом - в подальшому вони вже придбали нарізну вогнепальну зброю.
Вони дали покази шо да, дійсно вони слідили за потерпілим. Тим більше, що магазин, на якій скоїли злочин досить в стороні, досить мало людей ходить біля цього магазину, які не можуть помішати скоєнню злочину:. При скоєнні самого злочину, вони розробили схему і кожного злочинця були розподілені ролі - один, наприклад, стояв біля вхідних дверей, всі займалися вже скоєнням самого злочину в магазині. Після того, як вони скоїли злочин, другий злочинець вже чекав їх з машиною за рогом і після того вони з речовими доказами змогли виїхати".
Согласно выводам аналитиков, изучавшим уголовные дела о бандитизме, с каждым годом подобные правонарушения приобретают все более опасный характер. Преступники уже не только объединяются в группировки и тщательно планируют нападения, но намного чаще используют огнестрельное или холодное оружие. К счастью, деятельность банды, которая гастролировала по всей Украине, пресечена.
Юрий Раховский, заместитель начальника УУР УМВДУ в Закарпатской области: "Я хотів би виразити подяку співробітникам карного розшуку у Київській області, оперативно-пошуковому відділу в самому Києві. Спільно з нами, допомогли нам в затриманні злочинців, проти яких в даний час порушено кримінальну справу по статті "Бандитизм", і я думаю, вони будуть справедливо засуджені".
К каждому новому нападению бандиты подбирали более серьезное оружие. Постепенно у них появились такие пистолеты как, "ТТ", "ПМ", "Браунинг".
После задержания всех членов банды содержали в ужгородском СИЗО. Сейчас же одни из них находятся в Запорожской, другие - Закарпатской области, где дают показания по преступлениям совершенным в этих регионах. Вскоре должен состояться суд - финал, которого заслуживают те, кто становится на скользкую дорожку преступника.