За жесткость и влиятельность Терезу Мэй сравнивают с Тетчер и Меркель [ Редагувати ]
Новая Ангела Меркель или Маргарэт Тэтчер? Вторая в истории Великобритании женщина премьер-министр сегодня вступила в должность. Тереза Мэй принимает страну в нелегкие времена. Она уже сумела объединить правящую консервативную партию, но сможет ли собрать в кучу страну - знает наш собкор в Лондоне Оксана Кундиренко.
Проснулись с одним премьером, ложатся спать - с другим. Для британцев сегодня еще один исторический день. Дэвида Кэмерона сменила на посту Тереза Мэй. Вот он выходит из дома на Даунинг стрит 10 еще как глава правительства.
"Господин спикер, сегодня утром я встречался с министрами, после обеда увижу Ее величество, а на остаток дня мое расписание совсем не заполнено", - говорит бывший премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон.
В палате общин он, как премьер, в последний раз. Отвечает на острые вопросы депутатов и самого главного своего политического оппонента - лейбориста Джереми Корбина.
"Хочу пожелать всего наилучшего вашей семье, ведь близкие и любимые многим жертвуют, когда политики делают свою работу. А также передаю привет маме Кэмерона за помощь в выборе галстуков и носков", - говорит лидер партии лейбористов Джереми Корбин.
Не только шутки, безработица, образование, доступное жилье, миграция, будущее Шотландии - обо всем этом дискуссии жаркие, как обычно. Но дух в стенах парламента сегодня особенный. За улыбками скрывается легкая грусть. А завершаются дебаты - овациями.
По протоколу Кэмерон снова едет на Даунинг стрит. А спустя пару часов окончательно покидает этот дом, сказав напоследок пару теплых слов журналистам.
"Но я искренне верю, что наша страна стала намного сильнее. Политики часто говорят о политике, но, в конце концов, дело в людях. Я думаю о безработных, которые смогли трудоустроиться, о новых открывшихся предприятиях, о детях, которые пошли в хорошие бесплатные школы", - говорит бывший премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон.
Кэмерон поблагодарил всех, кто его поддерживал, сотрудников дома, где прожил и проработал 6 лет. Взялся за руки с женой и детьми и следуя процедуре увольнения, уехал отчитываться перед королевой. Вот его кортеж по дороге во дворец для аудиенции.
Это, конечно, дань традициям, что судьба британской политики - в руках монарха. Формально решилась она здесь, в Букингемском дворце. Елизавета вторая буквально час назад уволила 12 премьер-министра и приняла на работу - 13. Дурного знака в этом никто не увидел.
Совсем наоборот. На эту 59-летнюю женщину возлагают огромные надежды. Опытный политик, она дольше остальных - целых 6 лет - руководила министерством внутренних дел Британии. Жесткая, как Тэтчер и влиятельная, как Меркель, пользуется авторитетом во всем мире.
Уже сегодня премьер-министр приступила к формированию нового правительства. Должна провести страну через брэкзит, выдержать всю критику - и еще 4 года до выборов продержаться в кресле. Ведь многие уже протестуют против ее кандидатуры.
"Ой, как я рада, как я рада! Целую неделю такая карусель, и я, наконец, стала премьером".
Она строга к мигрантам, безжалостна к экстремистам, одна из самых старших премьеров, больна диабетом, любит журнал "Вог" и экстравагантные туфли, замужем, но детей нет - это далеко не все характеристики Терезы Мэй. Которая должна стать "матерью" для всей нации.
И новость последнего часа - глава консервативной партии Тереза Мэй официально стала новым премьер-министром королевства. Вместе со своим мужем Филлипом она посетила Букингемский дворец. Королева Великобритании Елизавета Вторая утвердила ее на посту нового главы правительства.