Німецькі соціологи "намалювали" портрет втікача від війни в Україні: розмова з жінкою, яка відповідає цьому образу [ Редагувати ]
Мільйон 67 тисяч 755. Саме стільки українських біженців наразі мешкає у Німеччині. Це найвищий показник серед країн ЄС. Німецькі соціологи вже провели масштабне дослідження і намалювали портрет втікача від війни з України. Тетяна Логунова поспілкувалася з українкою, яка повністю відповідає цьому образу.
Раніше вона частувала гостей одного із київських ресторанів, тепер готує для учнів приватної школи Берліна. Крім традиційних німецьких, у меню є й українські страви.
Надія Копійка, біженка з України:
Ми готували борщ, з нашою подачею, зі сметаною. Дітям сподобалось. Деякі, можливо, вже куштували, але для деяких це була новинка. Вони дивились так, колір був їм незрозумілий, але смак їм сподобався.
До Берліна Надія Копійка приїхала навесні минулого року. Відтоді Німеччина прихистила більше мільйона українців - нині це рекордний показник серед країн ЄС. Українську мову чути скрізь - на вулицях, в супермаркетах, громадському транспорті.
Надія Копійка, біженка з України:
Будь-де. Чи звернувся до лікаря, хтось у черзі сидить, чи вийшов магазин, чи просто десь прогулюєшся. Дуже багато української мови.
Півроку тому німецькі соціологи провели масштабне опитування і намалювали портрет біженця з України. Це молода освічена жінка з дітьми, у якої в Німеччині є друзі або родичі. Це все про Надію. У неї дві неповнолітні доньки, диплом, а їхати до Берліна порадили знайомі.
Надія Копійка, біженка з України:
Я не знала, куди мені їхати. Тому що їдеш з 2-ма дітьми, не знаючи куди, підтримки ніякої немає в іншій країні, це було дуже страшно. Але я вирішила, що спробуємо поїхати в Німеччину, саме в Берлін. Бо знайомі виїхали трохи раніше і візуально розказали, куди і як, які кроки треба зробити.
Роботу та житло Надія знайшла майже одразу. А от з німецькою мовою - поки на "Ви". Так само, як і більшість українських біженців. За даними соціологів, із знанням мови до Німеччини приїхали лише 4 відсотки українців. Інші ж відповіли, що мають намір її вивчити.
Надія Копійка, біженка з України:
Я ще не починала вчити мову. Але в мене є в планах, і бажання. Я дізнавалася, що є вечірні курси. Так як я працюю, то можна відвідувати вечірні курси.
А от у доньок Надії проблем із мовним бар'єром немає. Вони вже рік вчаться у німецькій школі. Так само, як і двісті тисяч дітей з України.
Надія Копійка, біженка з України:
Вони спочатку не дуже хотіли йти в німецьку школу, бо не знали, як там буде. Минулий рік вони навчалися онлайн. З цього року вони пішли в школу. І атмосфера їм якось підійшла. Їм дуже подобається, їм подобається вчити мову. Я навіть цього не очікувала.
Запитували соціологи українців і про те, чи планують вони повернутися додому. І 37 відсотків відповіли, що хотіли би залишитися в Німеччині назавжди. 34 відсотки планують повернутися додому одразу після завершення війни. Решта поки не визначилися.
Надія Копійка, біженка з України:
На даний момент мені важко відповісти, коли я повернусь чи коли я хочу повернутися додому. Звичайно, це наш дім, і всі ми хочемо додому. Але коли цей буде момент, це невідомо. І буде залежати від майбутнього.