В 2014 году начнутся переговоры о вступлении Сербии в ЕС [ Редагувати ]
Евросоюз должен простираться от Атлантики до Урала. С таким неожиданным заявлением в день принятия Хорватии в ЕС выступил британский премьер Дэвид Кэмерон.
Во время визита в Казахстан он выразил мнение, что в европейскую семью должно войти больше бывших советских республик. Ни одну конкретную страну не назвал, но в британской прессе пишут, что Кэмерон мог иметь в виду прежде всего Украину.
Пока же, после Хорватии, похоже, настает черед Сербии. С января следующего года стартуют переговоры о вступлении Белграда в ЕС. И это попытка разрешить проблему мятежной провинции Косово, - считает Роман Бочкала.
Это так называемая Прешевская долина - самый юг Сербии. Регион населенный преимущественно этническими албанцами.
Селями Ильмази, житель города Велики Трновац:
- Это наша родина! Родина наших родителей! Но мы не хотим жить в составе Сербии! Мы хотим жить в албанском государстве!
Активную борьбу за независимость от Белграда, албанцы, проживающие в Сербии, начали в 89-м году. В середине 90-х дошло до гражданской войны. В 99-м началась операция НАТО.
После массированных бомбардировок, сербское правительство было вынуждено согласиться на ввод международного военного контингента КФОР в автономный край Косово. Регион, в котором проживало большинство сербских албанцев. В 2008-м В Косово объявили независимость. Половина международного сообщества ее признала.
То, что удалось косовским албанцам, остается несбыточной мечтой албанцев Прешевской долины.
Рагми Мустафи, мэр города Прешево:
- В 92 году в нашем регионе прошел референдум. И большинство населения высказалось за автономию Прешевской долины с правом выхода из состава Сербии. Но это решение осталось на бумаге.
Подобная ситуация и в городе Митровица - это север Косово. Только здесь все наоборот - живущие в городе сербы стремятся к сербскому государству.
Роман Бочкала, корреспондент:
- Словно Берлин, когда-то разделенный на восточный и западный, косовская Митровица уже более десяти лет поделена на южную и северную. Там живут албанцы, здесь - сербы.
В сербской части Митровицы повсюду сербские флаги. Это местный вызов всему Косово. Положение Митровицы напоминает осадное. Центральным Косовским властям местная мэрия принципиально не подчиняется.
Все, как в родном Крыму, да только в Сербии. Здесь Наталья встретила свою любовь. Точнее - Любишу.
Покой им только сниться. А когда просыпаются, то снова слышат.
Наталья Шункова, жительница Косовской Митровицы:
- Я говорю мужу: слышишь, стреляют! А он говорит - молчи, спи давай! Это уже норма.
Всего в Косово - в основном на севере - живут примерно сто тысяч сербов. В Сербии, но только на юге, примерно столько же албанцев. Идея обменяться этими территориями, чтобы решить конфликт, еще несколько лет назад казалась дикой. Но сегодня активно обсуждается.
Рагми Мустафа мэр Прешево:
- Это вполне возможно. Почему нет? Мы хотим жить вместе с другими албанцами. А Митровица пусть будет Сербией, раз там живут сербы.
Но власти Митровицы не столь оптимистичны.
Александр Спирич, заместитель председателя мэрии города Косовская Митровица:
- Нет, этого не будет. Обмен будет означать, что мы признали независимость Косово.
Впрочем, за последние два месяца диалог между Сербией и Косово заметно активизировался. Но самое главное произошло в столице Косово - Приштине.
Роман Бочкала, корреспондент:
- Депутаты местного парламента рассматривают вопрос о ратификации так называемых брюссельських соглашений - о нормализации отношений с Белградом.
Албанцы-косовары протестуют, но законопроект одобрен. Согласно ему, косовские сербы получили право на ограниченную - но все-таки автономию.
Теперь в Митровице сербский язык и флаг - стали официальными не только по законам Сербии, но и Косово. Албанцы в сербском Прешево надеются на ответный шаг Белграда. Впрочем, о смене принадлежности обеих территорий речь пока не идет. Как и в целом о том, что конфликт между Сербией и Косово можно считать решенным.
Роман Бочкала, Василий Меновщиков телеканал "Интер".