Как Сталин и Гитлер Европу делили [ Редагувати ]
Приближается первое сентября - не только день знаний, но и мира. Дата начала второй мировой войны - самой кровавой в истории человечества. В конце августа тридцать девятого, за неделю до вторжения гитлеровцев в Польшу, в Москве был подписан договор между СССР и Германией, известный как пакт Молотова-Риббентропа, своеобразная декларация о ненападении. И лишь годы спустя стало известно, что вместе с договором было подписано секретное дополнение, изменившее границы многих европейских стран, в том числе и нынешней Украины. О том, как события тех дней до сих пор оказывают влияние на нашу страну - Андрей Цаплиенко.
В тридцать девятом Украина заканчивалась здесь. Сейчас это обычный проселок, тогда здесь был пограничный переезд с оборонительными укреплениями и строгой проверкой документов. Уже в августе тридцать девятого стало ясно: переезд скоро упразднят за ненадобностью.
Документ, содержание которого может уместиться на тетрадной странице, сдвинул с мест европейские границы. Фактически и сегодня многие народы живут в тех пределах, которые отвели им несуществующие ныне Третий Рейх и Советский Союз.
О существовании "Пакта Молотова-Риббентропа" в семье Владимира Старика услышали только в конце восьмидесятых. Теперь же исследователь истории буковинской интелигенции убежден: подписанию этого неоднозначного документа он обязан появлению на свет.
Владимир Старик, историк:
Оскільки мій батько народився близько Чорткова, який тоді був в Польщі, мама народилась у Чернівцях, які у складі Румунії і, якби не було об'єднання українських земель в 40-х роках, то мама з татом би ніколи не зійшлися і я би не був живий тут перед вами.
Когда румынская власть сменилась советской, матери Владимира Старика было семь лет. Любомира Константиновна прекрасно помнит: тогда в магазинах впервые появились пряники, а денег стало хватать на килограммы сладостей.
Любомира Старик, жительница Черновцов:
Печиво всяке, халва, цей щербет, там щось таке вот. З'явилися магазини, заповнені дешевим товаром. Таким дешевим товаром, що навіть моя мама на свою зарплатню в школі могла накупити якихось відрізів для суконок мені, собі, щось татові.
Новые власти отменили предписание говорить только по-румынски, а в каждом селе открыли украинскую школу.
Любомира Старик, жительница Черновцов:
Всі були раді, що по-українські вчаться, особливо в старший класах. Оце це страшний був плюс. Страшенний був плюс, тато був такий щасливий, що я в перший клас пішла в українську школу.
Вначале казалось, украинцы выиграли в этом причудливом геополитическом раскладе. В отличие от соседних народов.
До лета тридцать девятого отношения между Германией и СССР были крайне натянутыми. На пути в Москву самолет рейхсминистра иностранных дел даже был обстрелян советскими зенитчиками. Все же Риббентроп долетел до Москвы и благополучно приземлился в полдень, двадцать третьего августа. Спустя полчаса начались переговоры с советским наркомом иностранных дел Вячеславом Молотовым. Решение о встрече было принято столь внезапно, что в службе протокола не оказалось немецкого флага со свастикой. Его пришлось позаимствовать на Мосфильме, из реквизита антифашистских картин. Иосиф Сталин присутствовал на переговорах, но его подписи нет ни на одном документе. Впрочем, он сразу дал понять Риббентропу, что, если не получит половину Польши и часть Прибалтики, то рейхсминистр может тут же вылетать назад. На исходе третьего часа переговоров Сталин произнес ключевую фразу: "К договору необходимы дополнительные соглашения, о которых мы ничего нигде публиковать не будем".
Так появился секретный дополнительный протокол, который был подписан вместе с основным договором в ночь на двадцать четвертое августа. В нём - четыре пункта. Три из них определяют раздел Прибалтики, Польши и Румынии. Четвертый обязывает стороны хранить секретность.
Протокол переформатировал всю историю человечества, считает историк Анна Скорейко. И уж, во всяком случае, ее собственную. В результате этого пакта Украина получила шесть новых областей. В их числе Черновицкая, где жили предки Анны, подданные Румынии.
Анна Скорейко, историк:
Що стосується знаку "плюс". По-перше, ми отримали по суті, майже справді етнічні кордони, майже, говорю, тому що, насправді для всіх, хто не історики, але дуже люблять бавитися в історію, не таємниця, що і в Румунії лишилися ще українські створи, в Польщі лишилися українські села. Але майже етнічне тіло Україні в результаті цього пакту Рібентропа-Молотова було сформоване.
Впрочем, праздновать годовщину договора Анна не собирается. Тысячи "новых советских" украинцев, в том числе и ее родственники, были отправлены в лагеря. Вернулись немногие. Такова была цена воссоединения.
Вячеслав Молотов (фрагмент выступления):
Решение о заключении договора о ненападении между Советским Союзом и Германией было принято после того, как военные переговоры с Францией и Англией зашли в тупик.
Вот так советским гражданам сообщили о договоре с новым стратегическим партнером. Правда, о секретном протоколе к нему ни слова. Он был отпечатан всего в двух экземплярах.
Немецкий экземпляр протокола исчез во время бомбежки Берлина в сорок четвертом, правда, сохранилась его фотокопия. Москва до начала девяностых категорически отрицала существование секретного документа.
Историки утверждают: последний советский лидер Михаил Горбачев намекал своему помощнику Валерию Болдину на необходимость уничтожить протокол.
Михаил Мельтюхов, доктор исторических наук:
Болдин пишет, что Горбачев ведь не приказывал ему уничтожить, он намекал, что, вот, "неплохо бы, чтобы все это исчезло". Естественно, что Болдин, как служака, без прямого письменного приказа ничего делать не стал. И потом Горбачев вроде бы попенял его, "ну, что ж, ты, мол, так?" Понятно, что он мог попытаться эти документы уничтожить. Но проблема была в том, что генсек единолично принять это решение не мог. Ему нужно было выносить этот вопрос на Политбюро.
Оригинал протокола обнародовали только в девяносто втором. Но это уже никак не могло повлиять: ни на судьбу границ в Европе, ни на судьбы людей, оказавшихся по разные стороны этих границ.
Андрей Цаплиенко, Алена Цинтила, Галина Скибневская, Киев, Черновцы, Москва. "Подробности недели", телеканал "Интер".