В Харьков приехал "маленький театр с большим чувством юмора" [ Редагувати ]
Куклы, похожие на людей, и люди, говорящие, как куклы. В Харьков приехала нестандартная и популярная московская труппа. Актеры которой называют себя "маленьким театром с большим чувством юмора" и объединяют на сцене эстрадные номера, цирковую клоунаду, и даже дрессуру. Как приняли украинцы новые театральные веяния, впечатлениями делится Светлана Шекера.
Где люди, а где куклы - с первого взгляда понять сложно. По сцене ходит пятиметровый Дед Мороз, оживают снеговики.
Ёлки танцуют. А тридцатиметровый дракон даже не помещается на сцене.
Всего в постановке задействованы тридцать кукол. Их оживляют десять актеров. Роль символа 2012 года, маленького Дракоши, играет один из самых юных в труппе - 13-летний Эммануил Стур.
Эммануил Стур, артист:
- Самое трудно, конечно, потому что кукла все-таки, надо танцевать. Тяжело, жарко. Но такое ощущение классное начинается. Ты в драйве. Танцуешь, на тебя смотрят все зрители!
Труппа - это члены двух семей, четверо детей и шесть взрослых. Тексты, постановку и режиссуру, и даже кукол делают сами.
Евгений Стур, художественный руководитель театра:
- Я с мамой шью этих кукол. Леплю. Мастерю. И придумываю конструкции. Я использую практически все-все технологии. Это мягкая кукла, она шитая, каркас внутри. Поролон.
Управлять куклами - не так просто. К примеру, чтобы несколько скрепленных одной жердью папуасов станцевали ламбаду, нужно не ошибиться в движениях.
Эсмеральда Стур, артист:
- Самое главное - это ноги не перепутать. Сюда и сюда. Да. Так, и вот так. В сторону. В сторону можно – туда-сюда.
Куклы и клоуны, они называют себя одновременно и театром, и цирком.
Светлана Шекера, корреспондент:
- Вместе с куклами на сцене - мини-зверинец. Девять котов. Питри и Джимми сейчас в роли тигров.
Где здесь люди, а где куклы - легко угадали самые строгие зрители, дети. Аплодисменты достались и тем, и другим.
Светлана Шекера, Александр Яновский, Подробности, Телеканал "Интер", Харьков.