В Египте туристы все чаще становятся жертвами бандитов [ Редагувати ]
Безопасный отдых - в революционной стране. Это реально? В Египте все чаще жертвами бандитов становятся туристы. На нынешней неделе пострадали двое отдыхающих из Украины - на них напали средь бела дня. Вернуться домой удалось буквально чудом. Украинский МИД рекомендует воздержаться от поездок в Египет. Но предостережение останавливает далеко не всех - ведь туроператоры убеждают в обратном. Что на самом деле происходит в Египте, знает Роман Бочкала.
Поцелуи, улыбки… Отдых оказался удачным. Но не для всех. Андрей и Наталья возвращаются в слезах.
- Это просто ужас, что мы пережили… это не передать.
В один из вечеров Андрей возвращался в гостиницу - Наталья ждала его там. Но вместо отеля, таксист завёз украинца в пустыню. Там, посредИ бескрайних песков, у Андрея отобрали всё ценное и выбросили из машины.
Андрей Шушков украинский турист:
Я сопротивлялся. И после того, как мне об руку затушили окурок, я расслабил руки и вылетел из машины.
В украденной сумке были документы Андрея и Натальи и деньги. В чужой стране они остались ни с чем. Полиция и турфирма в помощи отказали. За украинцев заступился весь отель.
- Вот это проблема! Паспорт у людей - проблема! Люди остались без паспортов... У них украли паспорта!
За деньги, собранные туристами, Андрей и Наталья отправились в Каир. В мятежной столице Египта им нужно было найти посольство. Поиски привели на известную площадь Тахрир.
Наталья Ильиных - украинская туристка:
Я на этой площади стояла просто вот так вот меня всю колотило… Меня в любой момент могли просто затолкать в машину, увезти куда-то в рабство или еще куда-то… С автоматами эти люди ходят…
Революция давно позади, но главная площадь столицы Египта продолжает бурлить.
Сегодня здесь довольно спокойно - проходят мирные манифестации. Хотя всего два дня назад - стреляли. Площадь Тахрир словно вулкан. То затухает, то снова вспыхивает.
От смеха до слёз - здесь один шаг. Пока тут весело пляшут, буквально через дорогу слышны крики и плач. Этот парень чем-то не угодил демонстрантам.
Кадры сняты на телефон. Полиция спокойно взирает на самосуд - несчастного тянут в палатку, связывают и для сговорчивости бьют по лицу.
Магди - известный египетский художник, но кисти давно забросил. Здесь дела важнее - пишется история. Год назад, в столкновениях на Тахрире, Магди потерял брата.
Магди Хусейн - революционер:
Мы должны продолжать бороться в память о тех, кто не пожалел жизни за свободный Египет! Революция только начинается!
Мы идём с Магди в его мастерскую. За последний год художник написал всего одну картину - для своей дочери Шайме. Скоро она выходит замуж.
- Это - фараон Тутанхамон, справа его невеста… Нам сейчас нелегко, но жизнь продолжается.
Если не знать о напряженной обстановке в Каире, то за его пределами о ней вряд ли и догадаешься. Например, здесь, в городе Гиза, всего в двадцати километрах от столицы жизнь идет своим спокойным туристическим чередом. Сфинкс, как всегда, невозмутим.
Но местным жителям эта тишина кажется гробовой. Здесь привыкли к километровым очередям. А если присмотреться - вокруг Сфинкса больше птиц, чем туристов. Торговцы сувенирами винят в этом протестующих.
Асан - торговец сувенирами:
Я работаю здесь уже двадцать пять лет, и так мало туристов не помню. Бесконечные митинги только вредят. Пора остановиться, иначе мы всех распугаем!
Хургада - один из крупнейших курортов Египта. Обстановка, кажется, спокойная. На улицах - ни демонстрантов, ни военных. Матиас из Германии чувствует себя в безопасности.
- Всё хорошо! Я не боюсь ни за себя, ни за своего сына.
Всего год назад туристов на этих улицах было гораздо больше. А теперь полно свободных столиков - выбирай любой.
Хозяин кафе подсчитал: посетителей стало на треть меньше. Цены пришлось снизить, но клиентов не прибавилось.
Мустафа Рашид - хозяин кафе:
Иностранцы боятся ехать. И напрасно - здесь всё хорошо! Туристы - наш хлеб. Поэтому мы, как никто другой заинтересованы в том, чтобы здесь был мир. Иначе останемся без работы.
Впрочем, на Андрея Шушкова напали именно в Хургаде.
- Ну… Это обычный бандитизм. Он есть во всех странах, не только в Египте.
Три часа автобусом из Хургады - и словно попадаешь на четыре тысячи лет назад. Древние храмы Луксора - одна из главных святынь Египта. Вот только одна проблема - нужно преодолеть пустыню - и при этом избежать встречи с её жителям - бедуинами.
Татьяна Луксор так и не увидела. Бедуины перекрыли трассу - автобус был вынужден развернуться.
- Я отдала 120 евро, но вернули только 60. Такая вот плата за безопасность.
Елене и Максиму повезло больше. Они добрались до гробниц фараонов, но, правда, в сопровождении автоматчиков.
Елена - туристка:
Нам перекрыли дорогу. В нас кидали палками. Было не очень-то и страшно, но неприятно и непонятно. Они по автобусу стучали… В Луксоре очень много вооруженных людей. И неспокойно. С нами в лодке ехали человек с автоматом Калашникова. Родной Калашников, везде узнаваемый.
Генерал Саад, отвечает за безопасность в этом регионе. Успокаивает - бояться туристам нечего.
Генерал Саад - уполномоченный секретарь по безопасности провинции Красное море:
Бедуины - мирный народ. Они просто пытаются с помощью туристов обратить внимание властей на свои проблемы. Мы боремся с бедуинами. Ситуация под контролем.
Но Андрею и Наталье эти слова не кажутся убедительными. В посольстве им выдали временные удостоверения личности, благодаря которым удалось вернуться на родину. Зла на египтян не держат. А другим туристам - желают одного.
- Чтобы никто не пережил то, что пережили мы вдвоем.
В пятницу протесты на площади Тахрир замирают. На коленях перед Богом стоят и демонстранты, и полиция. Молятся об одном - чтобы в Египет вернулся мир.
Роман Бочкала, Владимир Дедов, Владлен Ноль и Ирина Дьяченко - "Подробности недели", телеканал "Интер".