Украинская культура - часть европейской, - посол Германии [ Редагувати ]

Посол Германии в Украине Кристоф Вайль встретился с донецкими студентами и подискутировал с ними на тему Соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС.
По словам посла, встреча под названием Соглашение об ассоциации между Украиной и ЕС: экономический потенциал и вызовы собрала аншлаг. Дипломат подчеркнул, что Соглашение об ассоциации сегодня - актуальный вопрос как для Украины, так и для Евросоюза.
Ведь документ, который насчитывает более тысячи страниц, включает в себя и соглашение о зоне свободной торговли. И если она заработает, то, по словам посла, предоставит большие возможности для притока западных инвестиций в Украину и модернизации ее экономики.
"И я не думаю, что Таможенный союз сможет сделать то же самое", - подчеркнул Вайль, хотя и заметил дипломатично, что "хорошие отношения с Россией нужно иметь в любом случае".
Интерес к теме большой повсюду и уровень дискуссии почти не отличается по регионам, отметил посол. Впрочем, Вайль предположил, что у жителей западных регионов в этом контексте есть определенные преимущества: час езды - и они уже достигают границы с Евросоюзом.
Кстати, по словам посла, наиболее прогнозируемым для него был вопрос о визовом режиме. Впрочем, ни одного ожидаемого вопроса не прозвучало, отметил посол. Вместо этого прозвучал вопрос о европейской идентичности Украины.
"Для меня совершенно ясно, что украинская культура является частью европейской. И хотя я несовершенно знаю украинский язык, однако знаком с писателями, произведения которых были переведены на немецкий. Это - Жадан, Андрухович, Забужко. Для меня это современная европейская литература, которую я советовал читать и молодежи".
Очевидно, вопрос о европейской идентичности возник из-за впечатления, возможно и ошибочного, что Евросоюз в последнее время довольно холодно относился к Украине, предположил посол.