Словаки готовятся платить за жизнь в евро [ Редагувати ]
Повышение стоимости недвижимости в Словакии связывают и с хлынувшими в страну инвестициями. Западные компании, создавая в стране свои подразделения, скупают и землю. Именно эта страна сейчас считается самой инвестиционно привлекательной среди остальных восьми восточноевропейских стран, вошедших в Евросоюз. Благодаря стабильным финансовым показателям, в стране уже через два года планируют ввести евро.
После вступления Словакии в ЕС подорожала не только недвижимость, но и товары широкого употребления. Впрочем, словаки не жалуются - эта их цена за привелегии Европейского Союза. Товары в местных магазинах стоят столько же, как и в странах-основательницах ЕС. Разница только в валюте. Но и это пока временно.
Словакия еще не вошла в еврозону, а ее жители уже расплачиваются евро. На многих товарах, включая и печатную продукцию, стоят ценники в словацких кронах и евро.
Такие ценники - привычное дело. Любопытные могут даже с калькулятором сравнить цены на товаре и убедиться, что они одинаковы. Официально перейти на евро Словакия собирается уже 1 января 2009 года. До этого времени в стране старательно укрепляют местную крону. Программу по переходу на евровалюту, согласованную с Брюсселем, запустили еще три года назад, и менять ее не имеет право ни одно правительство. Диана Штрофова была депутатом парламента, который принимал программу. Теперь она следит за ее соблюдением в министерстве иностранных дел.
Диана Штрофова, заместитель министра иностранных дел Словакии:
- После вступления в ЕС произошли существенные изменения, как в обществе, так и в политике. Это частично и благодаря программе присоединения к еврозоне - она включает в себя 200 пунктов. Мы до сих пор дискутируем с ЕС по поводу введения некоторых стандартов. Впрочем, у нас теперь и впрямь стабильная экономика и внутренний рынок, а это благоприятная среда для инвестиций. Таким образом, дистанция между Братиславой и Брюсселем становится все меньше.
Словакия - вторая страна среди новичков Евросоюза, в которой появится евро. Она обошла Чехию, Венгрию и Польшу - эти страны стремились ввести евровалюту уже со следующего года, но Брюссель обязал их перенести это на более поздний срок
1 января нынешнего года введение евро праздновали словенцы. В этой бывшей югославской республике - лучшие результаты экономических реформ.
Игор Барат - человек, от которого зависит, когда словаки начнут получать зарплату в евро. Он изучил опыт Словении и утверждает, что показатели его страны не хуже. Барат уже знает, как будут выглядеть словацкие евро - он держит в руках утвержденные эскизы монет.
Размер и рельеф каждой монеты должен быть разным, чтобы их с легкостью могли распознать даже слепые.
Игор Барат знает, что в странах-основательницах ЕС переход на евро был очень тяжелым: цены тогда подпрыгнули в полтора-два раза. Но в Словакии этого не будет, утверждает чиновник.
Игор Барат, руководитель программы по вступлению в еврозону:
- Это действительно беспокоит наших граждан. Но мы пытаемся объяснить им, что цены на товары и вступление в еврозону никак не связаны между собой. Так, к примеру, цены на бензин будут повышаться все равно, даже если мы и будем расплачиваться в кронах. Мы начали информационную кампанию, чтобы люди поняли - цены и евро - это разные вещи.
Впрочем, большинство словаков все же побаиваются повышения цен из-за введения евро - такие данные соцопросов. Потому некоторые из них закупают дорогостоящие товары впрок. Впрочем, против присоеднения к еврозоне в стране мало кто выступает. Тут понимают, что единая валюта во многом все же облегчает жизнь.