В Британию хлынули туристы в поисках дешевых товаров [ Редагувати ]
Последствия брэкзита здесь и сейчас. Каково тем, кому придется вернуться из Европы в Великобританию, к разбитому корыту? И как уже изменилась жизнь в приграничных с ЕС регионах королевства? Наш британский собкор Оксана Кундиренко выслушала истории простых граждан.
Британский фунт стерлингов еще никогда не был так слаб. Низкий курс означает - очереди у обменных пунктов. Все валюты мира, по сравнению с местными деньгами, очень укрепились. Что не может не радовать туристов.
Они в эти дни едут не только ради Букингемского дворца или Биг Бэна. Шоппинг-туры в Соединенное Королевство стали очень популярны.
"Я только что купила очень важную вещь - компьютер. Дома он стоит 550 евро, а здесь 299 фунтов. Так выгодно! Я ни секунды не жалею, что отправилась за покупками в соседнюю страну", - говорит Катрин, покупательница из Дублина.
В приграничном с Ирландией городке Ньюри каждый день толпы перекупщиков. Границу пересекают по пять тысяч человек. Везут и несут сигареты, алкоголь - знакомо, не правда ли? Пока законы позволяют.
"Конечно, все опасаются, что с брэкзитом придут и проверки на границах. Введут ограничения на многие виды товаров. Так просто наживаться на разнице курсов станет невозможно", - говорит Марк Кэлли, финансовый контролер.
По ту сторону Ла-Манша коренных британцев тоже мучает вопрос - что же дальше? Тем временем английская семья, продающая во Франции традиционные "фиш-энд чипс", - нагуливает жирок.
"Огромной разницы из-за брэкзита не чувствуется. Французские власти пока не имеют к нам претензий. Даже есть свои плюсы - отправляем евро обратно в Англию по выгодному курсу", - говорит Карен Калверт, гражданка Великобритании, живущая во Франции.
Тем, кому не повезло - наоборот, считают убытки. Пенсионеры Стивен и Кэтрин не могли позволить себе хорошую жизнь в Лондоне. А в недорогой стране ЕС - Болгарии - им все было по карману.
"Мы ни разу не пожалели о своем решении. А теперь, скорее всего, придется все бросать и уезжать обратно. Сейчас стали заметно экономить и не знаем, разрешат ли нам остаться в нашем чудесном доме", - говорит Кэтрин Конрой, пенсионерка из Великобритании, живущая в Болгарии.
До юридического выхода Великобритании из ЕС еще как минимум года три, но фактически он уже состоялся. И каждый гражданин или гость страны - ощущает его на собственном кошельке.