Украинцы привезли в Грузию украинское Рождество [ Редагувати ]
Интернациональное Рождество. В грузинском высокогорье прошли украинские святочные гуляния. Большая делегация из Киева отправилась на родину сванов - сурового и гордого народа, принявшего христианство еще в пятом веке нашей эры. На торжествах побывала и Анастасия Даугуле.
Анастасия Даугуле, корреспондент:
- Верхнюю Сванетию смело можно называть поднебесной. Это самый высокогорный район Грузии, где живут люди. В свое время даже советская власть добралась сюда с трудом и опозданием. И вот теперь здесь появились украинцы.
"Это же Нью-Йорк десятого века!" - ахают иностранцы, увидев средневековые небоскребы. Башни - фирменный брэнд сванов - когда-то спасали от врагов и лавин, теперь они - часть амбициозного проекта возрождения региона. Государство взяло твердыни под опеку и выделило средства на реконструкцию. Еще несколько сот миллионов долларов уже вложили в новые дороги и аэропорт, на днях открыли современную лыжную трассу. Этот юноша уехал учиться в Тбилиси, вернулся на каникулы и буквально не узнал родной поселок:
Лаша Джапаридзе, житель Сванетии:
- Раньше я немного стеснялся говорить столичным друзьям, что я из Сванетии, ведь здесь не было цивилизации вообще. Но сегодня я горжусь своей родиной.
На Рождественской неделе в горах зазвучала украинская речь: идея "славянских святок на кавказских вершинах" родилась в Киеве и была поддержана грузинским Министерством культуры. Три дня колдовали украинские повара, чтобы изготовить тысячи экземпляров дерунов и вареников.
Анастасия Даугуле, корреспондент:
- Из Киева - с любовью. Главный гастрономический хит украинской вечеринки в горах - это, конечно же, сало. Вот на такие бутербродики ушло 150 килограмм натурпродукта.
Все без исключения ингредиенты бережно доставили из Украины.
Юрий Фролов, шеф-повар Украинских святочных гуляний в Сванетии:
- У них здесь такого сала просто нет. У них совсем другие свиньи, совсем другое сало.
Десятки столов под открытым небом, прямо на центральной площади. Чтобы не замерзнуть - 200 литров глинтвейна, и это не считая классической "горилки". Ну, и впервые эти вершины услышали столько украинских песен.
Весть о том, что украинцы закатили пир горой, мигом разнеслась по окрестностям - на гостей посмотреть и себя показать собралось едва ли не пол-Сванетии. Приплясывал в такт и президент Грузии.
Михаил Саакашвили, президент Грузии:
- Мы очень рады видеть украинцев! Для нас это братский народ. Народ, который настолько близок нам, настолько родственный, что я не знаю, есть ли другой народ в мире, который так бы нас понимал.
Не побрезговал глава государства и украинскими гостинцами.
Под колядки и щедровки украинская кухня шла на ура, три тысячи дерунов и полторы тысячи блинов не успевали остывать, но первым разобрали самое ценное.
Украинские гуляния с кавказским акцентом затянулись до поздней ночи и завершились совместным исполнением "Тбилисо". Сваны сошлись во мнении, что пора готовить ответный визит.
Анастасия Даугуле, Александр Данилов,"Подробности". Телеканал "Интер"