В Крыму спасатели промаркировали 296 километров туристских маршрутов [ Редагувати ]
Крымские спасатели промаркировали 296 километров туристских маршрутов. Маркировка в Юго-Западном Крыму осуществлялась силами Контрольно-спасательного отряда Бахчисарая- структурного подразделения Контрольно-спасательной Службы Крыма – негосударственной профессиональной аварийно-спасательной службы. "Последняя маркировка при СССР осуществлялась в 1989 году. Маркировка туристских маршрутов – важнейшая профилактическая мера", - отметил начальник отряда Сергей Семенюк. "После этого лишь в 2005 году правительство Автономной Республики Крым приняло постановление №160 о маркировке маршрутов, которую возложили на сотрудников Рескомлеса АРК", - говорит он.
Вместе с тем, "лесниковская" маркировка не решала всех проблем. "Она существует не везде, - говорит спасатель, - Во-вторых, выбрана неудачная одноцветная круглая марка. К примеру, красный и желтый – цвета крымской осени, и марки таких цветов зачастую "теряются". Кроме того, иногда обозначенные на карте и промаркированные на местности маршруты не совпадали: лесники маркировали так, как им удобнее, таблички с номерами маршрутов вывешивались там, где могла пройти машина, а туристы ведь ходят и по таким тропам, которые не под силу автомобилю. Развилки и повороты слабо маркировались. Не было указателей". "Стоит также отметить то, что постановлением №160 номера присваивались участкам маршрутов с довольно условными начальными и конечными пунктами, а не турстоянками, а некоторые маршруты были проложены через опасные или запретные зоны. Например, 66 маршрут шел через водоохранную зону Счастливленского водохранилища", - отмечает начальник Бахчисарайского КСО. Все эти проблемы могли и по мере сил решались спасателями. Однако новая маркировка маршрутов требовала значительных финансовых затрат. И тут на помощь крымчанам пришло посольство Чехии. "В 2011 году, когда мы еще работали в МЧС, мы начали сотрудничать с посольством Чехии. Тогда наша горная поисково-спасательная группа МЧС была единственной в Юго-Западном Крыму, кто выпускал туристов на маршруты и в случае чего спасал их. Мы хорошо знаем местность и сами не раз подымали вопрос о необходимости маркировки маршрутов. Однако это дело затратное, особенно установка указателей. И помощь чешского посольства очень серьезна я и нужная". Проблем с "чешской маркировкой" не возникло и потому, что чешская методика, как оказалась, очень похожа на старую советскую. "Читая чешские требования к маркировке, я встречал обороты, напоминавшие мне требования методички ВЦСПС (Всесоюзного центрального совета профсоюзов СССР) по маркировке туристских маршрутов 1975 года", - вспоминает Семенюк.
С 2011 года Бахчисарайский КСО проделал титаническую работу. "На сегодняшний день (22 августа) нами промаркировано по Юго-Западному Крыму 296 километров маршрутов. Установлено 26 указателей на проблемных местах, развилках. Все указатели с обозначением GPS-координат", - говорит спасатель. "Из плановых осталось промаркировать 23 километра. Если чехи согласятся продолжить программу, то мы готовы включить в нее ещё 150 километров маршрутов", - делится планами Семенюк. Необходимость в продолжении программы есть. "За последний год в Севастопольском районе 2 случая пропадания людей на Куш-Кая связано с тем, что троп и дорог множество, но они не маркированы. Взять тот же Аю-Даг – обычно до десяти выездов Ялтинской коммунальной аварийно-спасательной службы связаны с Медведь-горой. Люди теряются, сходят с троп. Отчего бы не снабдить популярные маршруты там маркировкой?", - говорит спасатель.
Аналогичная работа ведётся и на тропах Восточной части Крыма. Там этим занимаются Симферопольский, Алуштинский и Судакский Контрольно-Спасательные отряды КСС Крыма.
Впрочем, даже такое хорошее дело, как маркировка туристских маршрутов в Крыму, уже успело вызвать скандал в украинских СМИ. "К вопросу о двуязычии указателей, который часто муссируется в СМИ. Начнем того, что 90% туристов, приезжающих в Крым, понимает русский язык. Назначение указателей – не декларация государственности, а обеспечение безопасности. Человек должен понимать информацию. Почему-то украинские патриотические организации участия в этих работах не принимают. Кроме того, на указателях – географические названия, которые в русском и украинском языке читаются одинаково", - поясняет Семенюк. "Кстати, с помощью чешского посольства установлены и указатели в Закарпатье и Ивано-Франковской области. Там – на украинском языке", - говорит спасатель. Попытка же вместить на указатели помимо информации на русском и английском информации на других языках приведет либо к увеличению размера указателей (что будет способствовать их срыву ветром), либо к уменьшению шрифта на указателях, что сделает их проблемными в использовании.