Президент критикует темпы работ по восстановлению сел, пострадавших в результате ЧП в Новобогдановке [ Редагувати ]
Свой рабочий день президент Украины сегодня провел в Запорожской области.
Глава государства побывал в нескольких селах, пострадавших от взрывов на складах боеприпасов возле Новобогдановки 6 мая, и на ракетно-артиллерийских складах воинской части А2985.
Леонид Кучма отметил: "Уже столько времени прошло, а здания стоят, как после войны". Серьезные нарекания вызвала и работа контрольно-пропускного пункта. "Если на КПП нет порядка - то нигде нет порядка", - подчеркнул глава государства.
В поездке по Мелитопольскому району президента сопровождала представительная делегация - Кабмин практически в полном составе и секретарь СНБО.
Тем, как идет ремонт в селе Новобогдановка глава государства остался недоволен, и пообещал взять этот вопрос под личный контроль. Посетил президент и другие села, где много говорил с жителями о таких важных проблемах, как оздоровление детей, медицинское обслуживание, обеспечение домов газом. Люди откровенно рассказывали Леониду Кучме, что их волнует.
Николай Сырицын, житель села Спасское: "Что мы можем ждать от президента? То, что было поврежденное - делают школу, дорогу сделали, были в домах какие-то неполадки - тоже устраняются потихоньку".
Анна Асташева, жительница села Спасское: "Мы пришли, чтобы нам помог построить церкви, так как думаем, что только Бог нас спас от этого всего, что не убило ни одного человека. Летели впереди, сзади, но никого не убило".
Президент пообещал содействовать в строительстве храма и отметил, что в основном доволен действиями местных властей по восстановлению пострадавших районов.
Леонид Кучма, президент Украины: "... десь хата постраждала, вiкно - замiнили, а всередину органiзму не заглянули. Так, як i людини. А там, всередині, ще набагато гiрше, нiж зовні. Тому я думаю, що цю роботу комiсiї треба поновити, ще раз пройти через кожну хату, через кожну людину. Та, де необхiдно, обов'язково допомогти".
Что же касается утилизации боеприпасов, то, как подчеркнул президент, здесь Украина рассчитывает на помощь НАТО - это и было бы примером настоящего сотрудничества.
Леонид Кучма, президент Украины: "От за таку роботу ми б були вдячнi НАТО, хай вони тут нам допомагають, а ми поки що будемо робити, щоб досягати стандартiв, щоб i ми мали можливість розмовляти на вiдповiднiй мовi, ну i з нами розмовляли таким же чином".
А в сентябре президент пообещал вернуться в Мелитопольский район и проверить, как выполняются его поручения.