Бедные родственники атакуют [ Редагувати ]
"Конничива, это я!" Такие телефонные звонки нередко получают в последнее время пожилые японцы. "Конничива" - это по-японски "здрасьте". Звонящие себя не называют, предоставляя старикам самим догадываться о личности звонящего. Естественно, что достаточно фамильярный тон обращения заставляет их подумать, что это кто-то из молодых родственников. Кто именно, сразу ведь и не вспомнишь...
"Знаешь, у меня тут небольшая неприятность, - продолжает обычно звонящий. - Попал(а) в аварию ". Бывает еще ссылка на злых кредиторов, обступивших со всех сторон, а также на необходимость сделать аборт. Заканчиваются подобные звонки одинаково: нужны деньги. Причем безотлагательно.
По данным японской полиции, только в ноябре-декабре прошлого года зарегистрировано без малого 3 тысячи таких просьб. А за весь год - 6504. Общая сумма, перечисленная гуманными стариками на счета "бедных родственников" достигла 41 миллиона долларов.
Власти, однако, уже принимают меры, оповещая население об обмане, и это приносит плоды. Так, в декабре мошенникам удалось разжалобить лишь чуть более 50% абонентов, тогда как за первые 10 месяцев прошлого года этот показатель достигал 74%.
"Я не знаю, стало ли сложнее дурачить пожилых или нет, но уже были случаи, когда мы замораживали нелегальные банковские счета и помогали таким образом старикам избежать мошенничества", - заявил представитель японской полиции в интервью агентству Ассошиэйтед пресс.