5 причин посетить "Книжный Арсенал-2016" [ Редагувати ]

Книги, музыка, поэзия, аромат свеженапечатанных страниц и блеск глянцевых обложек. В Киеве стартовал Книжный Арсенал. Кроме традиционной книжной ярмарки, каждый день будут проходить десятки событий. Кураторы фестиваля говорят, что отбирали их тщательно и структурировали так, чтобы посетители не растерялись.
Уже на открытии выставки-ярмарки было тяжело протолкнуться. Пришедшие подобрать для себя новую книгу, не могли остановиться на одной, а скупали новинки целыми пачками, тем более цены на продукцию приятно удивили. Купить книгу, насладиться ее ароматом и рассмотреть рисунки модных книжных иллюстраторов можно будет до 24 апреля. В это же время на Книжном Арсенале будет проходить до 500 мероприятий, связанных тем или иным образом с книгами: презентации новых проектов, встречи с авторами, дискуссии, лекции, интервью, общие чтения, театральные постановки.
Лично побывав на открытии самого масштабного события в мире книги, предлагаю и вам 5 причин посетить этот праздник и привести сюда своих друзей.
Книжные новинки
Вспомнить все новинки "Книжного Арсенала" невозможно: за четыре дня на различных площадках состоится свыше 200 презентаций новых изданий - украинских авторов и переведенных иностранных. Также будут встречи с более 50 писателями и публицистами.
"В этом году принципиально другая система фильтрации событий. В этот раз все наши кураторы голосовали за каждое событие отдельно. Мы каждое событие пропустили через себя. Это микропрограммный подход. Это не просто программы, где все подряд. Будет 20 действительно тематических блоков. И это очень облегчает навигацию, хотите - историческая платформа, а хотите - поэтическая программа. У нас 40 событий, они все правильно промаркированы", - делится Евгений Стасиневич, литературный критик и куратор фестиваля.
На Арсенале презентуют порядка 350 новых книг. "Они были изданы в 2016-м году, которые выходят прям под Арсенал. Это и украинская литература, и, конечно, нон-фикшн. И критическое количество художественных издательств - альбомов красивых и прикладной литературы. Будет очень хороший писатель, который пишет на немецком, Каталин Дориан Флореску. Будет еще один поляк, которого считают лидером поколений - Игнатий Карпович. И книги блестящие, и переводчики перворазрядные. Поэтому, новинки очень хорошие вообще", - добавил Евгений.
Международная программа
В этом году на "Книжном Арсенале" Франкфуртская ярмарка представит коллективный немецкий стенд.
"Это достаточно весомый показатель заинтересованности в Украине, ведь в Восточной Европе в этом году Франкфуртская ярмарка представляет себя только в Киеве и на Варшавской книжной ярмарке", - объясняет Ольга Жук.
Координатор Книжного Арсенала Оксана Хмелевская признается, что много лет анализирует данные о том, какое количество книг в Украине издается на языках нацменьшинств. Результаты неутешительные: в прошлом году вышло по одному наименованию книг на белорусском, болгарском, греческом, армянском языках.
"Все годы независимости в Украине поднимался вопрос о количестве книг, издаваемых на русском и украинском, о манипулировании "языковым вопросом", но никто из политиков ни разу не поинтересовался, а что читать представителям нацменьшинств?" Актуальной для страны проблемой заинтересовались кураторы "Книжного Арсенала": в этом году на ярмарке впервые будет представлена крымско-татарская спецпрограмма, цель которой - рассказать о культурной жизни крымских татар и их повседневности. В рамках программы пройдут презентации книг, выставка периодики на крымско-татарском языке, фотовыставка, посвященная выходу мемуаров Мустафы Джемилева, а также знакомство с обрядами и кухней крымских татар. Специальный гость программы - крымско-татарская певица Эльвира Сарыхалил", - рассказала куратор.
Спецпроект Юрия Андруховича
На фото: известный украинский писатель Юрий Андрухович
"На самом деле для меня огромная честь, что я получил такое симпатичное приглашение придумать серию событий и подать это как свой проект. Впервые в жизни побыть протяжении 4-5 дней оратором. Я рад предложить вашему вниманию собственную серию из четырех событий, в которых я отталкиваюсь от понятия архивов", - рассказал писатель на стартовой пресс-конференции.
Мастер-классы и выставки
На фото: один из игровых залов на территории Арсенала
Украинские художники, украинские мастера книжки приготовили очень большое количество событий для "Книжного Арсенала-2016".
"У нас большое количество мастер-классов будут проходить. От Института культуры Литвы будет два мастер-класса в пятницу с утра. Несколько прекрасных литовских художника в тандеме с украинскими художниками-иллюстраторами будут проводить мастер-классы, видео-перфоменсы. Мы приготовили специальный зал детского пространства, детская сцена и рядом с ней детская мастерская. В этом году впервые 4 площадки посвящены детской программе. Такого еще никогда не было. Фактически 100 событий мы имеем, около 100 новинок к Книжному Арсеналу", - поделилась Юлия Козловец, куратор Детской программы Книжного Арсенала.
Детская программа
На фото: супруга президента Марина Порошенко
В этом году специальная тема детской программы звучит "Личность и личное". Мы говорим про личность в принципе, про социальные, трудные для понимания детей или подростков темы, о которых пишут авторы. Большая программа для детей с особенностями развития, с недостатками зрения. Специальная программа книжек, которые выдаются шрифтом Брайля. Очень интересная коллекции, спасибо посольству Швейцарии, приехала к нам от международного совета детской книги ABI, коллекция книжек для детей с особенностями развития. Эти книжки могут читать все: и дети, которые плохо видят, и дети, которые плохо воспринимают текст или визуальную информацию", - рассказала podrobnosti.ua Юлия Козловец, куратор Детской программы Книжного Арсенала.
Кроме этого, по словам организаторов, в Арсенале будет представлена скандинавская детская литература. В этом фокусе у Арсенала абсолютно феноменальный гость - почетный гость детской программы и всего Книжного Арсенала шведский писатель Ульф Старк.
На фото: известный шведский писатель Ульф Старк
"Это большая удача, что он с нами. Один из самых известных сегодня детских авторов. Это просто феноменальный человек. Две его книги переведены в издательстве "Старого Лева", вторая книга самим Книжным Арсеналом была выпущена. Дети будут читать скандинавскую книжку, которая еще не переводилась на украинский в халабуде, в нашем читальном зале", - добавила куратор.
Поэтому если вы еще не прошли вдоль и поперек все книжные стенды на "Книжном Арсенале", скорее покупайте билет и вперед за новинками! А в этом вам поможет наша подборка лучших литературных новинок Арсенала, с которой вы можете ознакомиться по ссылке.