Чернобыльцы не будут забыты [ Редагувати ]

Ровно год назад поворот ключа аварийной защиты остановил последний действующий реактор самой известной в мире атомной электростанции. Украине этот шаг дался нелегко. До последнего момента было неясно - поможет ли международное сообщество Украине справиться с возникшими проблемами или придётся решать их собственными силами. Сегодня можно уже подвести первые итоги.
Настроения работников станции накануне 15-го декабря 2000-го года можно было сравнить с чувствами людей, которые присутствуют во время отключения систем жизнеобеспечения у тяжело больного родственника.
Неопределённость и отчаяние буквально витали в воздухе. За день до остановки Чернобыльскую АЭС посетил президент Украины. Обычная поездка в соответствии с чётко согласованным протоколом. И вдруг - неожиданная просьба дежурной смены - дать письменное обещание о том, что государство гарантирует атомщикам социальную защиту. Свою подпись Леонид Кучма поставил прямо в технологическом журнале.
15-е декабря 2000-го, 13 часов 17 минут. Телемост Чернобыльская АЭС - Национальный дворец Украина. Обратный отсчёт, поворот ключа. Реактор заглушён. За этим в прямом эфире наблюдали во всём мире: одни с чувством облегчения, другие - едва сдерживая слёзы.
Прошёл год. За это время парламент принял законы о дополнительных социальных гарантиях работникам ЧАЭС, Кабмин определил порядок выплат тем, кто решил уехать из Славутича и установил ежемесячную доплату к пенсии атомщикам, отправленным на заслуженный отдых в связи с закрытием станции. В зависимости от стажа, чернобыльские пенсионеры получают от 124 до почти 500 гривен в месяц. Следующим шагом стало утверждение программы создания дополнительных рабочих мест для уволенных атомщиков и жителей Славутича.
Леонид Кучма, президент Украины: "Я знову не хочу повертатися до тих подій, які були рік тому назад. Але повірте мені, - не було іншого виходу. І світ про це добре знав, що ми вимушені закрити останній блок. Ми всі 3 роки йшли до цього і не вкладали ніяких коштів, бо ви знаєте, що кожний блок потребує через якийсь час певних заходів для підтримання його боєздатності".
Именно выполнение социальных гарантий было в центре внимания президента Украины 12 декабря этого года, когда он побывал на ЧАЭС и в городе-спутнике. Конечно, все проблемы за столь короткий срок решить не удалось, и люди по-прежнему не уверены в будущем. Но оптимизма у них точно прибавилось.
Александр Юркин, председатель ЦК Профсоюза работников атомной энергетики и промышленности: "За этот год были соблюдены те договорённости, которые были и на уровне президента, и правительства".
Леонид Кучма дал понять, что альтернативы развитию атомной энергетики у Украины нет, и эта отрасль находится под особым контролем государства. А значит - есть надежда, что чернобыльцы не будут забыты.