Француженки отказались от обращения "мадемуазель" [ Редагувати ]

Власти небольшого французского городка Сессон-Севинье, что на западе Франции, пошли навстречу дамам и запретили употреблять такое обращение как "мадемуазель".
Взъелись на это обращение только феминистки, участницы соответствующего движения. После их недовольств слово "мадемуазель" ушло из истории города насовсем. Теперь его не будут использовать в официальных документах городской администрации, и оно канет в лету. А на смену этому обращение пришло только употребление сухого слова "мадам".
Мэр города Мишель Биан считает, что принятием таких строгих мер, он борется с дискриминацией, ведь основной упор в предвыборной программе Биана был нацелен на борьбу за равенство полов, пишет "СК".
Феминистки считают, что, так как к мужчинам существует только обращение "месье", то и к женщинам надо оставить только одно слово – "мадам".
Например, в Германии с 1972 года не употребляют в разговоре обращение "фройлейн", также выходит из оборота речи и обращение "мисс". Совсем другая ситуация с Францией, Италией и Испанией. Такие обращения как "мадемуазель", "синьорина" и "синьорита" определяют не только семейное положение и социальный статус, но ещё и выполняют другие функции.
В той же Франции в ресторане официант вполне может обратиться к взрослой даме – "мадемуазель", чтобы просто выразить свою симпатию и польстить ей. Также обращаются к знаменитым актрисам.