Украина и Франция издали украино-французско-английский словарь военной терминологии [ Редагувати ]
Украина и Франция издали первый украино-французско-английский словарь военной терминологии.
Об этом сообщила пресс-служба Министерства обороны.
Согласно сообщению, словарь 6 июня представили первый заместитель министра обороны Леонид Поляков и посол Франции в Украине Жан-Поль Везиан.
Финансировало проект Министерство иностранных дел Украины, техническую поддержку предоставили военные миссии при посольстве Франции в Украине.
В разработке словаря принимали участие представители коллектива факультета иностранных языков и военного перевода Военного института Киевского Национального университета имени Тараса Шевченко.
Словарь военной терминологии представляет основные понятия в сфере обороны, политики, международного права, права войны, национальной военной структуры, военной стратегии, концепции обороны и технологической политики, гуманитарной деятельности и операций по поддержке мира.
Словарь предназначен специально для военнослужащих и политических институтов Франции и Украины, в частности, для дипломатов, военных и экспертов по национальной и международной безопасности.
Напомним, что в конце 2005 года Министерство обороны Украины и Министерство обороны Франции договорились о сотрудничестве, подписав соответствующую программу на 2006 год.
Этот документ предусматривает активный диалог между штабами Вооруженных сил двух стран, обмен опытом в организации и проведении боевой, профессиональной и языковой подготовки.
Ранее Франция заявила о намерении предоставить Украине техническую помощь в реформировании силовых структур.