Эксперты просят ВР отменить дублирование украинским языком иностранных товарных знаков в рекламе [ Редагувати ]
Эксперты просят Верховную Раду отменить дублирование украинским языком иностранных знаков и услуг в рекламе, внеся изменения в "Закон о рекламе". Об этом эксперты сообщили журналистам.
"Закон не соответствует международным нормам и может препятствовать нашему вступлению в ВТО", - сказал первый заместитель председателя Государственного департамента интеллектуальной собственности Министерства образования и науки Владимир Жаров.
"Ситуация с дублированием может дойти до абсурда", - сказал главный консультант Комитета Рады по вопросам науки и образования Геннадий Андрощук.
По мнению экспертов, закон не объясняет понятие "дублирование" как транслитерацию или буквальный перевод названия товарного знака и услуги.
Они также заявили, что эта норма, изложенная в 6 статье закона, нарушает права интеллектуальной собственности. "Статься 6 прямо противоречит нормам законодательства в сфере интеллектуальной собственности", - сказал представитель в Украине Коалиции по вопросам защиты прав интеллектуальной собственности Сергей Мовчан.
Напоминаем, что 11 июля Рада приняла закон "О рекламе".