Американцы вспоминают павших в войнах соотечественников [ Редагувати ]
Тысячи байкеров заполонили американскую столицу. В эти минуты они колонной проносятся по центру Вашингтона. Таким необычным шествием в Соединенных Штатах вспоминают погибших во всех войнах в истории страны, начиная с давнего конфликта Севера и Юга. Сегодня американцы приносят цветы к могилам павших. День памяти дата для всех, кто потерял близких на фронтах. Об одном из главных национальных праздников страны репортаж нашего собственного корреспондента в США - Максима Драбка.
У входа на Арлингтонское кладбище бесплатно раздают розы. Американцы с самого утра приходят почтить память своих погибших родственников. Ее дед воевал во Франции еще во времена Первой мировой.
Джин Лорд, внучка ветерана Первой мировой войны:
- Он был награжден медалью "Пурпурное сердце". Похоронен здесь почти 60 лет назад. Каждый в День поминовения я прихожу сюда почтить его память.
На Арлингтонском кладбище покоится не только президент Кеннеди и белые офицеры. Здесь хоронят солдат разных цветов кожи. На кладбище все равны.
Морша Поллард, сестра ветерана:
- Мы, афроамериканцы, как и другие расы и национальности, сделали все возможное, что в наших силах, для этой страны.
Есть в списке погибших и украинские фамилии. Вот, к примеру, Питер Хрыняк. Вторая мировая.
Максим Драбок, корреспондент:
- День поминовения - один из самых главных праздников в Америке. Ныне в США проживает 22 миллиона людей, носивших военную форму. Это почти, как полнаселения Украины. И фактор ветеранов - один из решающих в американской политике особенно сейчас, в год выборов президента.
В эти минуты в самом разгаре официальные церемонии памяти. Президент Барак Обама чествует ветеранов. Обещает заботиться о тех, кто вернулся домой. Ирак и Афганистан - две нынешние войны и два новых поколения ветеранов.
Тысячи байкеров оккупировали в эти дни столицу. Ревом моторов они напоминают вашингтонским чиновникам о тех, кто до сих пор в плену или же считается пропавшим без вести. Еще со времен Вьетнамской войны судьба почти двух тысяч солдат неизвестна. Дэн прошел Вьетнам. Его отец - Вторую мировую. А сын - Ирак.
Дэн Вествуд, ветеран войны во Вьетнаме (1955-1975):
- После окончания войны во Вьетнаме американское общество плохо относилось к военным, потому что это была непопулярная война. Вы можете не любить войну, но нельзя не уважать людей, которых послали на фронт. Они исполняли свой долг.
Дэн и его друзья трое суток добирались из Алабамы. Проехали тысячу шестьсот километров, чтобы напомнить властям о проблемах ветеранов. На черном флаге - силуэт бойца. Это значит - ты не забыт.
Максим Драбок, Юрий Романюк, Подробности, Американское бюро телеканала "Интер", Вашингтон.