"Сексом в большом городе" теперь займутся лесбиянки [ Редагувати ]

Не успел в Америке завершиться популярный женский сериал, как ему нашли замену. Большая часть героинь - нетрадиционной сексуальной ориентации...
Сериал называется "Слово на букву L". На данную букву в английском начинаются слова love (любовь), life (жизнь), labour (работа), liberty (свобода), look (внешний вид)... И lesbian - "лесбиянка".
Главная героиня "Слова" - девушка по имени Дженни - окончила Чикагский университет. И перебралась в Лос-Анджелес - поближе к бойфренду. А его соседки оказались лесбиянками. Девушки чисто по-женски поговорили с Дженни, потом она познакомилась с другими "розовыми"... И задумалась о собственной ориентации.
Кроме упомянутых персонажей, в сериале присутствует множество других лесбиянок, бисексуалок и сочувствующих. А основное действие привязано к модному кафе в Западном Голливуде - там все женщины тусуются и болтают за жизнь.
Канал Showtime, запустивший этот проект, вообще любит сериалы о меньшинствах. Там уже идут драмы о геях (с труднопереводимым названием Queer As Folk), об афроамериканцах ("Духовная пища"), о латиноамериканцах ("Бульвар Воскресения")... Теперь вот и лесбиянок охватили. Между прочим, автор опупеи Айлин Чайкин - сама "розовая", так что Showtime доверил дело специалисту.
При этом канал всячески старается подчеркнуть сходство "Слова на букву L" с "Сексом в большом городе". Слоган звучит так: "Тот же секс. Другой город" (игра слов: sex по-английски значит "пол")...
Но американские критики считают, что "Слово на букву L" - драматичнее, чем история о нью-йоркских кокетках. И героинь куда больше волнуют душевные терзания, чем возможность купить на распродаже туфельки Маноло Бланик.