Японец об Украине и украинцах: Мы с вами очень похожи [ Редагувати ]

Украинский читатель привык к переводным статьям об Украине и украинцах, написанным людьми, которые на самом деле Украину не знают и не понимают. Но всегда рядом с нами есть они - люди из других стран. Они говорят или думают на другом языке, у них может быть другой цвет кожи, они могут мыслить иначе. Но в силу тех или иных причин эти люди проводят часть своей жизни рядом с нами, в нашей стране. Возможно, именно такие люди могут рассказать об Украине и украинцах больше, чем даже мы сами.
В университете имени Тараса Шевченко в течение некоторого времени преподавал японец, который приехал в Украину 2 с половиной года назад. Студенты звали его просто - Онодзаки-сэнсэй. Помогал ему скромный и трудолюбивый, как все настоящие филологи, украинец Константин Комиссаров. Вместе до сих пор они преподают на курсах японского языка в киевском Японском центре.
Онодзаки не любит рассказывать о себе. До сих пор он хранит в тайне от студентов даже свой возраст. Многим из нас, не имеющим представления о моральных ценностях восточной культуры, такая скромность может показаться излишней. Но о Востоке и его культуре - в другой раз. Сегодня же давайте расспросим этого человека. Пусть он расскажет нам о нас самих. Итак, Онодзаки-сэнсэей - об Украине, Киеве и украинцах.
Р.С: Когда Вы впервые приехали в Украину, что впечатлило Вас больше всего?
О: Приятные впечатления были потом. Но сначала меня шокировало поведение украинских таможенников на границе. А то, что приятно удивило, так это когда я пришел в университет и узнал, что так много студентов хорошо говорят по-японски, несмотря на то, что Украина и Япония находятся на большом расстоянии друг от друга. Ну, и потом, конечно же, украинская культура. Мне воочию удалось увидеть оперу, балет. И, само собой разумеется, Киев. Я слышал, что основная часть города была построена в советский период. Город достаточно спокойный, приятно просто бродить по улочкам. Наибольшее впечатление на меня произвели не какие-то исторические памятники, а то, что было построено уже после войны, то есть, современный город. Он мне очень понравился, приятно ходить по улицам. Например, та же Красноармейская (теперь Большая Васильковская - прим. Р.С.). Что-то в городе удивляет, что-то - приятно впечатляет.
Р.С: Если сравнить ожидания до приезда в Украину и впечатления после приезда, что выигрывает?
О: Это по отношению к украинцам или к Украине как государству?
Р.С: Да, нужно разделить впечатления от страны и от украинцев...
О: Ну, разочаровало то, что остается социалистический, советский подход к работе - никуда он еще не делся. И больше всего расстроило то, что молодежь в сфере обслуживания зачастую именно так и работает. И напротив, люди старшего возраста более вежливы, приветливы. Но это справедливо именно для небольшой группы людей, про всех так сказать нельзя. Однако больше было не каких-то разочарований, а наоборот - например, кто-то вначале казался неприятным и невежливым, а на самом деле оказывался очень хорошим человеком, и это здОрово.
Мне даже показалось, что Киев чем-то похож на Киото: сначала люди наблюдают за тобой со стороны, присматриваются, а потом, когда привыкают, когда ближе знакомятся, они даже могут допустить тебя в свой круг общения. То есть, это не ограниченный круг близких друзей, а, скорее, небольшая компания, где люди общаются между собой. Возможно, они не стараются привлечь тебя к себе, но и не отталкивают.
Р.С: За те 2 года, которые Вы провели в Украине, заметны ли существенные позитивные изменения в жизни украинского общества?
О: Ну, я не заметил кардинальных изменений, пожалуй, их не было. Первое внешнее впечатление - в центре города стало значительно больше машин, появились новые здания. Ну, а что касается общества... Конечно, во время революции возникало впечатление, что молодежь как-то нервничает, а старшее поколение также ощущает некоторую неуверенность в будущем. Люди переживали, что и как сложится. Но сейчас, в принципе, этого беспокойства уже нет.
Р.С: Два вопроса. Что нравится в Украине больше всего, и что больше всего не нравится?
О: Нравится встречать энергичных людей. Людей, которые что-то могут, пытаются что-то сделать. Среди таких людей многие мои энергичные и жизнерадостные студенты. Они действительно меня очень радуют. Много добрых, вежливых людей. Ну, а если говорить о том, что не нравится... Не нравится, когда люди пытаются получить что-то незаслуженно. Например, за счет родителей, каких-то знакомств, "блата". Именно такой была ситуация, когда начинались занятия в Японском центре (имеются в виду курсы японского языка - прим. Р.С.). Тогда люди, которых по каким-то причинам не приняли на курсы, приходили, предлагали деньги, пытались как-то иначе воздействовать...
Р.С: Скажите, пожалуйста, а как Вы относитесь к обслуживанию, ценам на украинские товары и услуги? То есть, не на импортированные, а именно украинские товары. С Вашей точки зрения, оправданы ли цены качеством товаров и услуг?
О: Это достаточно сложный вопрос. В Украине обычно не бывает проблем, связанных с качеством товаров, которые тут выпускаются. Из того, что выпускается в Украине, я покупаю, как правило, продукты питания. А именно - молочные продукты, мясо, конечно же, покупаю. И эти продукты, действительно, и вкусные, и полезные. Но проблема заключается в том, что продукты, которые хочешь купить, не всегда есть в продаже, потому что, наверное, здесь не умеют их хранить. Например, даже если знаешь, что этот продукт продается в этом супермаркете, ты идешь туда, а там его нет. Часто так бывает: прихожу в магазин, а моего кефира сегодня нет.
Р.С: А что Вам нравится больше всего из украинских национальных блюд?
О: Ну, если говорить сугубо о национальной кухне, то, если взять ту же котлету по-киевски, то ее в основном едят в ресторанах. А если назвать борщ, такой ответ будет не очень интересным (смеется). Но, в принципе, все украинские блюда так или иначе вкусны. Кстати, сало тоже неплохой продукт, но если его не заморозить до температуры минус 20, то особого аппетита оно не вызывает.
Р.С: У Вас есть любимое место в Киеве?
О: Какое-то определенное место назвать трудно. Я не люблю такой подход, что в этом месте, мол, много исторических памятников и поэтому оно красивое. Вот, если осенним вечером Вы выходите из театра и спускаетесь вниз к Крещатику мимо станции метро "Театральная", на землю падают каштаны - это очень и очень красиво. Или когда наступает весна, очень красиво возле Владимирского собора - распускаются молодые листочки тополей, начинают цвести каштаны. Также, возле Софийского собора очень красиво. А когда наступает лето, то очень уютно в пригороде, хорошо съездить на шашлыки. Но самое любимое место - книжный рынок "Петровка".
Р.С: Если бы Вы, давайте вообразим, стали мэром Киева, что бы Вы сделали в первую очередь?
О: Первым делом ввел бы ограничения на автотранспорт - машин в Киеве слишком много. И еще хотелось бы сделать так, чтобы инвалидам было легче ездить по городу и ходить по улицам. Ведь иногда даже здоровому человеку бывает очень трудно просто пройти по улицам города. И, конечно, если бы была такая возможность, стоило бы подумать над тем, как правильно нужно выкидывать мусор.
Р.С: Спасибо. На следующий вопрос, возможно, будет трудно ответить. Но все же, в чем, по Вашему мнению, главное отличие между средним японцем и средним украинцем?
О: Я думаю, что таких отличий нет. Очень часто я замечаю для себя, насколько сильно японцы и украинцы похожи.
Р.С: Ну, тогда такой вопрос. Чисто теоретически, решились ли бы Вы создать семью с украинкой?
О: Возможно (смеется).