Кыргызстан: власть меняется [ Редагувати ]

Внимание всего мира по-прежнему приковано к Кыргызстану. Сегодня утром власть в стране снова поменялась - исполняющим обязанности президента объявлен Курманбек Бакиев - руководитель оппозиции в Джелалабаде. Он сразу же пообещал сохранить в Кыргызстане российскую и американскую военные базы и объявил о проведении досрочных президентских выборов через три месяца. Впрочем, пока главной задачей новой власти остается наведение элементарного порядка в столице.
Президентом и премьером с приставкой "и.о." Курманбек Бакиев стал рано утром. Причем - довольно неожиданно. На вчерашнем вечернем заседании депутаты избрали на эти должности спикера парламента Ишенбая Кадырбекова. Однако на двух креслах он успел посидеть всего несколько часов - ночью Верховный Суд отменил результаты парламентских выборов. В сессионном зале собрались депутаты старого созыва, которые отдали предпочтение лидеру оппозиции. О своем назначении Бакиев сообщил лично, выйдя к народу из здания парламента. И сразу занялся делами государственными. Первое решение - провести новые президентские выборы в июне. Второе - срочно сформировать кабинет министров и навести порядок в стране - то есть, обуздать мародеров. Сделать это поручили Феликсу Кулову - бывшему премьеру Кыргызстана, который с 2000 года находится за решеткой за расхищение госимущества. Освобожденный демонстрантами из тюрьмы, Кулов вернулся в Бишкек и возглавил силовые ведомства.
Феликс Кулов: "Вы знаете, что творится в городе..."
Кулов пообещал, что как только ситуация в стране стабилизируется, он вернется в тюремную камеру. Правда, когда это произойдет, не уточнил. Прекратить мародерство и грабеж - сейчас главная задача новой власти. Вчера с наступлением темноты сотни человек вышли на улицы праздновать победу. Отмечали своеобразно - громили магазины, разбивали витрины, поджигали автомобили. Сегодня многие торговцы решили просто закрыть свои заведения. Жители Бишкека скупают продукты питания. Цены поднялись в среднем на 10 процентов.
Елена, продавщица: "Мы потеряли все, и уже ничего не сможем вернуть. Мы пострадали и физически, и морально".
Ольга, менеджер: "У нас вчера весь день были клиенты. Но когда мы утром вышли на работу, то увидели это - нет швейных машинок, ножниц, ничего. Нет клиентов - все женщины остались без работы".
Тем временем, "революция желтых тюльпанов" по-прежнему остается топ-темой в СМИ и комментариях политиков. Соединенные Штаты призвали своих граждан не ездить в страну, а госсекретарь Кондолиза Райс подчеркнула - главное - избежать насилия и провести демократические выборы. Прекратить погромы призвали ЕС и Япония. Российский президент Владимир Путин назвал смену власти в стране нелегитимной, но добавил - он готов сотрудничать с новым руководством и принять Аскара Акаева в Москве.
Сам Аскар Акаев считает, что произошел государственный переворот. Информагентства Кыргызстана распространили его заявление, в котором говорится - власть захватила кучка политических авантюристов, а страну захлестнула волна анархии. В письме Акаев опровергает слухи о своей отставке и обещает скоро вернуться. Правда, где он сейчас - не говорит. По информации российских СМИ, политик с семьей находится в зоне отдыха "Боровое" на севере Казахстана.