У деяких школах Німеччини запровадили українську як другу іноземну [ Редагувати ]
У школах німецької землі Гессен тепер викладають українську. Цей регіон Німеччини став першим, що вніс предмет в освітню програму. Хто його вчить і хто навчає - далі в нашому наступному матеріалі.
Біля дошки вчителька у вишитій сукні, за партами - учні, чиновники з Міністерства культури землі Гессен та українські дипломати. Це історичне заняття - перший відкритий урок з української як другої іноземної у звичайній німецькій школі.
Армін Шварц, міністр культури землі Гессен:
Ми стали першою землею Німеччини, яка зробила це в новому навчальному році. На нас дивиться уся країна. Із захопленням. Я впевнений, що ми станемо взірцем для інших регіонів.
Мета проєкту - підтримати інтеграцію українських дітей, які знайшли в Німеччини прихисток від війни. У Гессені їх більше як 20 тисяч. Вивчення української допоможе хлопцям та дівчатам зберегти національну ідентичність. І скласти абітур - випускний іспит на атестат зрілості, необхідний для вступу у виш. У Гессені серед екзаменаційних предметів дві іноземні мови.
Армін Шварц, міністр культури землі Гессен:
Ми бачимо, що діти та підлітки з України дуже амбітні, вони хочуть здобувати знання. Це правильно дати охочим можливість скласти абітур з двома іноземними мовами та отримати шанс на вищу освіту. І в перспективі застосувати свої знання для відбудови власної країни.
Обрати українську як другу іноземну може кожен учень. На рівні з англійською, французькою чи іспанською.
Ірина Ковальчук, вчителька української мови:
Я рада, що можу зробити Україну ближчою для українських та німецьких школярів. Це дуже важливо. Запровадження української як другої іноземної мови - це демонстрація відкритості німецької системи освіти.
А ще шанс для вчителів з України знайти роботу в Німеччині. Удома Ірина Ковальчук викладала у початковій школі, тепер - у неї старші класи.
Ірина Ковальчук, вчителька української мови:
Є різниця, коли викладаєш українську як другу іноземну мову. Ми, наприклад, вчимо менше граматики, лише найважливіше. Але мені це подобається.
Нині у школах Гессена працюють 320 українських учителів. Викладають різні предмети - від математики до німецької. Тепер, коли у шкільній програмі з'явилася ще й українська мова, ця цифра точно зросте.
Освіта у Німеччині - це компетенція не федерального, а земельних урядів. Тож у Гессені сподіваються, що над введенням української мови в шкільну програму задумаються й інші регіони країни. За офіційними даними, нині в школах Німеччини навчаються 213 тисяч українських дітей.