Українці "за кермом" успішного кіно. Але не в Україні [ Редагувати ]
Ми завершуємо наш серіал про кіноіндустрію в Україні.
Кадри з "Титаніка", напевно, впізнають кіномани усього світу. Але мало хто в Україні знає, що до зйомок "оскароносної" стрічки причетні українці.
Прізвища наших співвітчизників ви знайдете і в титрах інших світових блокбастерів. Вони стали донорами закордонного кіно. Наприклад, у новій серії про Джеймса Бонда провідну роль теж грає українка.
Так складається, що в українській пресі не прийнято помічати і хвалити вітчизняних кіношників, пишуть переважно про російських чи американських "зірок". Тому більшість глядачів і не здогадається про досягнення українців у світовій індустрії.
Виходить така собі "кіно дискримінація". Українські кіношники самотужки борються з державним комплексом меншовартості.
В сюжеті ви побачите тих, хто попри все досяг успіху, нехай і не в Україні.
Це його словами говорили герої серіалу "Тетянин день". Анатолій Карлюга, в минулому український актор, живе в Чернігові, а працює як сценарист діалогів у російських телесеріалах. Ось він показує, як треба набирати текст на комп'ютері за світовими кіношними стандартами. Тут навіть розмір літер має значення.
Анатолій Карлюга, сценарист:
- Сейчас даже самый удивительний тонкий текст не будут читать, если он не в формате. Не посмотрят, даже читать его не будут.
А ще кілька років тому Анатолій Карлюга з відчаю збирався їхати на заробітки в Голандію, як сам каже, "на кишки" - завод, де патрають рибу.
Але несподівано пройшов відбір у Москві на курси сценаристів. Там йому запропонували першу роботу - серіал "Не родись вродлива". Платили щедро, 700 доларів за серію, в той час як в Україні за те саме пропонують 100.
Анатолій Карлюга, сценарист:
- Тебе дается неделя на 75 страниц авторского текста. Этот сценарий я должен сдать в 12 часов по Москве, свою серию. Если ты опоздал на сутки, тебя сначал предупреждают, второй раз даже не рассматривают твою серию.
В Анатолія є сценарій, де події розгортаються в Києві та Чернігові. В Україні ним не зацікавилися. З пропозиціями подзвонили з Москви.
Анатолій Карлюга, сценарист
- Когда приехать, я себе записываю. Только, говорят, маленькая штука: а зачем нам Киев и Чернигов? Давайте какую-то нейтральную среднюю полосу, и всех спасает российский спецсназ. У них президент собрал киношников и сказал: "Ребята, мне нужно поднять национальное самозосзнание".
Фільми українського режисера Олександра Кірієнка російські глядачі іноді вважають своїми. Адже в головних ролях вони бачать російських акторів.
Олександр Кірієнко, кінорежисер:
- Во-первых, всегда у нас требование продюсеров, так как это правило копродукции с Россией и рынок у нас общий: они хотят видеть своих "звезд", и наши зрители хотят видеть российских звезд.
Це означає, якщо Олександр Кірієнко ризикне і зніме в головних ролях українських акторів, цей фільм не куплять у Росії. На українському ринку він буде просто збитковим.
Наприклад, стрічка "Ілюзія страху" висувається на Оскар як українська, а грають тут московські "зірки". Хоча вся знімальна група вітчизняна. Скажімо, оператор Сергій Михальчук. Його вважають одним із найкращих на всьому пострадянському просторі. В Україні Сергія піймати майже нереально. Ми перехопили його в аеропорту: він прилетів з Парижа до Києва всього на кілька годин. Михальчука зараз кличуть працювати з усього світу.
Сергій Михальчук, кінооператор:
- Меня часто пытаются назвать русcким. Я активно сопротивляюсь. Не из-за того, что я не люблю руських, просто спустя какое-то время стал абсолютным патриотом.
Успіх прийшов до Сергія після російського фільму Валерія Тодоровскього "Коханець". Після того знімав у Франції, Америці й навіть у Сирії. Він був здивований, що в цій арабській країні вміють знімати кіно.
Сергій Михальчук, кінооператор:
- В Украине есть специалисты для киноиндустрии. Кажется, что наше кино будет не хуже, чем итальянское. Мне так кажется.
Українські фахівці навіть техніку майбутнього для кінофантастики можуть створювати. 40 спеціалістів із Харківського конструкторського бюро випустили ці бойові бронетранспортери для російського фільму "Населений острів".
Федір Бондарчук, кінорежисер:
- Половина группа русская была, половина украинская. Технику и все, что касается декорацій, делали в Украине. Там будут поезда. там будут железные дороги - и все это делали в Украине
Найвідоміші голівудські блокбастери об'єднує те, що найефектніші кадри були зняті завдяки українському обладнанню.
В Голівуді цю техніку обізвали "російська рука". Ця "російська рука" українського виробництва днями їде до Лос-Анджелеса. Під час зйомок її закріплюють на даху авто. Навіть якщо воно їде зі швидкістю 140 кілометрів на годину, камера при цьому не похитнеться, а картинка буде просто карколомною. Керують так званою рукою дистанційно.
Георгій Баліоз, виконавчий директор компанії "Фільмотехнік":
- В Голливуде есть все, и они не ведутся на такое вот - появился там "Фильмотехник" или кто-то еще. Им надо было показать на примере, что фирма может.
Те, що фірма може, довели на зйомках "Титаніка". В телевізійних новинах CNN потім розповідали, що із колишнього СРСР в Голівуд привезли космічні технології. За найкраще обладнання для кіновиробництва українську компанію нагородили двома "Оскарами".
Георгій Баліоз, виконавчий директор компанії "Фільмотехнік":
- Надо сказать, во время вручения "Оскаров" дважды прозвучала Украина. Такого еще не было в истории Голливуда.
Майже всі голлівудські фільми нині знімають з українськими кінокранами. Наприклад, останній "Джеймс Бонд" - не виняток.
У "Кванті милосердя" українці не лише поза кадром. Про те, що нова дівчина суперагента - це українка Ольга Куриленко, напевно, знає вже весь світ.
Ольга Куриленко, виконавиця ролі подруги Джеймса Бонда:
- Для них я приехала из Франции, понимаете. Они знают, что я там живу. Они знают, что они меня взяли оттуда. Все сделано профессионально, все по времени. Никто не возится, все знают, что они делают. Первый ассистент режиссера кричит:" Начало, поехали!" Все очень организованно. Я не знаю, как у нас, я никогда не снималась у нас.
В Україні є фахівці, які могли би знімати сучасне кіно. Але їхні прізвища найчастіше з'являються у титрах іноземних фільмів. Вони стали успішними, потрібними, але не в Україні.
Наталя Ковальова, Наталя Неділько, Володимир Самченко, "Подробиці тижня", телеканал "Інтер"