Из-за катаклизмов в Японии могут подорожать товары [ Редагувати ]
Катаклизмы в Японии покачнули бизнес-империи далеко за пределами островов. Некоторые производители заявляют о возможном дефиците товаров, в которых присутствуют японские детали. Это уже повлияло на работу автомобильных конвейеров в Америке и Европе: остановка японских заводов влечет за собой лавинообразное сокращение производства и в других государствах. Еще неделю назад в стране Восходящего Солнца уверяли, что восстановление поврежденных предприятий займет немного времени. Теперь японцы не столь оптимистичны в прогнозах. Какие привычные для нас товары могут перейти в разряд дефицитных, выясняла Светлана Чернецкая.
Это один из самых известных районов Киева – Троещина. Спальный массив, отдалённый от центра. Казалось бы, как может трагедия, случившаяся за 8 тысяч километров отсюда, сказаться на жителях этого района.
Левый берег. Единственная возможность добраться до центра через мост. А это вечные пробки - сетует Валентина.
Валентина Вахнюк, жительница киевского района Троещина:
- На работу добираемся полтора-два часа - это ужасно неудобно. Совершенно не экономится время, нервы тратятся и финансовые расходы, потому что иногда приходится ехать двумя-трёмя транспортами.
Обещаниями о ветке метро на Троещину их кормят уже несколько лет. Но вот появилась реальная возможность. Кредитом под минимальные проценты обнадёжили японцы. Но это было ещё до. И вряд ли кто упрекнёт страну в нарушении соглашений. Из-за трагических событий запланированный на март визит иностранных инвесторов - перенесли на неопределённый срок.
Тадаши Идзава, посол Японии в Украине:
- Если говорить об отдельных японских компаниях, то действительно многие из них понесли убытки. И я не могу отрицать, что в ближайшее время им придется все свои усилия направить на урегулирование ситуации внутри страны. И возможно, на некоторое время их отношения с иностранными государствами, не только с Украиной, будут развиваться не так активно.
Впрочем, уверяет посол, японцы - нация обязательная. Поэтому все соглашения выполнить попытается.
Тадаши Идзава, посол Японии в Украине:
- Мы думаем, что если ситуация с поставками нормализуется через несколько недель, потребитель не почувствует дефицита любимых торговых марок.
А вот если дело затянется, то в списке возможного дефицита бытовых товаров первыми окажутся фотоаппараты. Их собирают исключительно в Японии. Остальную бытовую технику, в основном, производят за пределами страны - в Европе или том же Китае. Впрочем, практически все комплектующие выпускают исключительно на пострадавших островах. Поэтому ожидаются колебания в цене, предупреждают в магазинах. Вплоть до 20%.
Сергей Цыбульский, коммерческий директор сети бытовой техники и электроники:
- Спекуляции всегда возможны на панических настроениях, поэтому если цена будет повышаться на 20%и более, есть смысл подождать и отложить свою покупку.
Ещё одна сторона вопроса - чистота товара. Не вывозят ли из разрушенной территории кроме техники ещё и радиацию в придачу.
Константин Гаевский, руководитель представительства японской компании:
- Зараз може на тиждень затриматися груз, який виходить з Японії, тому що проходить контроль дозиметричний, коли виходять з Японії з портів. А потім другий контроль на в'їзді в Європу - в Роттердамі.
Поэтому уже сейчас - задержки и даже срыв поставок. Как оказалось, слишком многое завязано на Японии. По всему миру приостанавливают работу автомобильные заводы. Ведь страна производит комплектующие и для американских, и для немецких машин.
Такита Шиничиро, генеральный директор автомобильной дистрибьюторской компании:
- Наш завод в Японии почти не пострадал, к счастью. Но у него много поставщиков на севере страны, и некоторые предприятия просто разрушены. Кроме того, нет электричества и разбиты дороги. Поэтому наш завод приостановил производство.
Евгения нервничает. Три недели назад в её машине порвался тросик педали газа. На СТО его банально связали и посоветовали поменять запчасть.
Евгения Федичкина, автовладелец:
- Объездили все возможные магазины запчастей, обещали привезти вначале из Японии, потом через Арабские Эмираты, потом через Германию и по факту - его нету. И выходит, что сейчас я езжу и понимаю, что в любой момент машина может остановиться.
Вообще склады автоимпортёров и дилеров заполнены, - это требование заводов-производителей. Но в наличии - только самые ходовые товары. Особенно это почувствуют владельцы "японцев", снятых с производства, как у Жени. Так же в зоне наибольшего риска обладатели авто премиум-класса и машин лимитед эдишн, то есть ограниченного тиража. Ведь все они нуждаются в родных японских запчастях.
Олег Давиденко, менеджер по маркетингу автомобильной дистрибьюторской компании:
- Відсотків запасних частин в нас є на складі 59. 32 можуть бути проблеми з кузовними запчастинами на нові моделі.
И автомобилей, и комплектующих в Украине хватит примерно на три месяца, подсчитали в ассоциации импортёров. Остается надеяться, что к тому времени жизнь в стране Восходящего Солнца придёт в норму. Но вот подорожания в отрасли уже вряд ли удастся избежать.
Олег Назаренко, гендиректор Всеукраинской ассоциации автомобильных импортеров и дилеров:
- Деякі компоненти для автомобілів - ту ж сталь, Японія буде змушена імпортувати, а це, звичайно, піднімає собівартість. Енергоносії, на сьогодні після зупинення деякої частини АЕС японських, собівартість електроенергії тої ж, значно виросте, тобто це все відобразиться на вартості автомобілів
Впрочем, в мире уже задумываются над тем, чтобы вообще отказаться от японских товаров. В Кыргызстане всерьез рассматривают возможность запрета на ввоз автомобилей, опасаясь радиации. А США, Россия, Китай и Корея уже ограничили поставки морепродуктов.
Виталий Башинский, заместитель председателя Государственного комитета ветеринарной медицины:
- В нас немає потреби категорично забороняти, тому що вони і так нічого не везуть. А розширений контроль - це обов'язково, тому кожна партія, яка буде потрапляти з Японії, буде перевірятись на радіаційність. Жодного кілограму вантажу після того, як сталося це лихо на території Японії, в Україну не надходило.
В большинстве японских суши-баров именно японских продуктов и не так не найти. Ведь дешевле рыба из Норвегии, Вьетнама или же России. Основной удар придется по заведениям вип-класса. В ресторанах уже скребут по сусекам - используют последние запасы.
Такаши Кобаяши, шеф-повар японского ресторана:
- Если проблему с морепродуктами не решат - и мы не сможем достать японскую рыбу - будем искать американскую, африканскую, других азиатских стран. Но тогда назвать японским, ресторан уже будет нельзя.
Придется ли украинцам менять свои привычки? Во сколько обойдется привязанность к продукции страны Восходящего Солнца? И сможет ли всё стать как прежде - пока прогнозировать рано. Но то, что последствия землетрясения в Японии будут ощущаться во всём мире - уже очевидно.
Светлана Чернецкая, Наталья Грищенко, Алексей Стеченко, Виталий Коваленко, "Подробности недели", ТК "Интер"