Страсти по "Страстям Христовым" [ Редагувати ]

Голливудский актер Мэл Гибсон, ставший знаменитым благодаря ролям в кассовых боевиках, взялся за один из самых захватывающих сюжетов в мире - историю распятия Иисуса Христа. Его новый фильм "Страсти Христовы", основанный на библейских событиях, в среду, 25 февраля, выходит на экраны США.
Во время специальных просмотров, организованных для священников и проповедников, фильм в основном получил одобрение. Но некоторые еврейские общественные организации назвали его антисемитским, а часть критиков осудила его за "грубые и натуралистические" сцены насилия.
Представители Антидиффамационной лиги считают, что фильм может быть истолкован как обвинение в адрес евреев в том, что они погубили Христа.
Консервативный католик
"Фильм действительно возлагает вину за распятие Христа на евреев, - считает представитель Лиги Абрахам Фоксман. - И в наше время, когда антисемитизм не изжит, меня беспокоит то, к чему может привести такая трактовка".
Однако сам Гибсон энергично отвергает обвинения в антисемитизме. На вопрос "Антисемит ли вы?" в программе телеканала "Эй-би-си" он ответил: "Нет, конечно. Мне это запрещает моя вера. Антисемитизм - это грех. Я смотрел фильм "Список Шиндлера", в котором показано, как ужасно вели себя немцы, но это же не означает, что я ненавижу немцев и хочу причинить им зло".
Актер и режиссер - католик, известный консервативными взглядами: он неоднократно говорил о своем неприятии легализации абортов, контроля над рождаемостью и разводов.
Однако его религиозные взгляды не настолько радикальны, как у его 82-летнего отца, который создал группу "Союз в поддержку католической традиции" и поставил под сомнение реальность Холокоста.
"Внутренняя потребность"
Впрочем, Гибсон не стал критиковать взгляды своего отца, заявив: "Он никогда не отрицал, что Холокост действительно был. Он просто сказал, что погибло меньше, чем шесть миллионов". Американские католики активно защищат новый фильм Гибсона. "Тем, кто выступает с такими обвинениями (в антисемитизме), место в сумасшедшем доме, - говорит Уильям Донохью из Католической лиги Америки. - Этот фильм - о любви и жертве и искуплении - он не возлагает вину за них на людей".
Гибсон остается одним из самых популярных персонажей Голливуда: за последние четыре года он уже три раза получал премию US People's Choice ("Народный выбор") как лучший актер.
Но в свои 48 лет Гибсон уже не мог сыграть самого Иисуса, поэтому в новой ленте ему пришлось удовлетвориться ролями продюсера, соавтора сценария, режиссера и инвестора.
После шумного успеха снятого им фильма "Храброе сердце" актер и режиссер почувствовал, как он сам сказал, "внутреннюю потребность" рассказать историю последних часов Христа.
"Приблизить к современности"
Гибсон мечтал об этом фильме уже 10 лет. Режиссер рассказывает, что в "Страстях" он попытался сделать евангельский сюжет более понятным для современной аудитории. "Евангелие рассказывает, что произошло, в общих чертах. А я хочу знать, как все это было на самом деле", - говорит режиссер.
Однако может ли иметь кассовый успех фильм, в котором герои говорят по латыни и по-арамейски (хотя и с субтитрами), и в котором множество сцен насилия? Профессор-киновед Тоби Миллер не дает однозначного ответа на этот вопрос. "Это зависит от того, как американские кинозрители отреагируют на субтитры, - говорит он. - В Америке обычные люди к ним не привыкли, они любят кино, где говорят по-английски. Но когда речь идет о такой кинозвезде как Гибсон, да к тому же о фильме на библейскую тему, можно ожидать всяких сюрпризов".