В Харькове День влюбленных отмечают по-японски [ Редагувати ]
В галерее "АВЭК" (Харьков) работает международная выставка "Мастера и самураи", на которой представлено около 350 работ японских мастеров, в том числе миниатюрные скульптуры нэцкэ и окимоно, образцы художественной оправы холодного оружия, отдельные декоративные детали мечей и кинжалов. Организаторы выставки решили в День Святого Валентина поведать харьковчанам что-то новое о жизни и культуре японцев. Ведь выставка и задумывалась как просве-тительский проект, своего рода виртуальное путешествие в удивительный мир японской культуры.
По словам организаторов, в Японию День Святого Валентина пришёл полвека назад. Там он прижился и стал одним из самых популярных праздников. Но, подобно другим заимствованным европейским традициям, День Святого Валентина приобрёл в Стране восходящего солнца несколько неожиданное значение. Японцы считают его исключительно мужским праздником. Фактически они превратили День Святого Валентина в аналог нашего 23 февраля - своего рода "8 марта для мужчин". В этот день представители сильного пола принимают подарки и другие знаки внима-ния от женщин. Главный подарок - шоколад. По сложившейся традиции, 14 февраля в Японии считается необходимым дарить мужчинам именно шоколадки, а никак не галстуки, блокноты или одеколоны.
К тому же, в Японии День Святого Валентина отмечают не только влюблённые пары. Япон-ские девушки должны в этот день дарить шоколад всем мужчинам, с которыми они просто знакомы. Каждому конкретному случаю соответствует свой подарок. "Шоколад любви" (хонмэй-чёко) японка дарит своему возлюбленному. "Шоколад симпатии" (додзё-чёко) дарится просто так, в знак хорошего отношения. А вот "шоколад долга" (гири-чёко) - подарок, который ничего не выражает, кроме того, что его должны подарить. Такие презенты японка делает тем, кому она чем-либо обязана (мужу, отцу, старшему брату, коллегам по работе, начальнику или преподавателю). Впрочем, все эти подарки практически неотличимы друг от друга. И что это было - подарок по долгу, свиде-тельство любви или просто знак дружеской симпатии, - мужчине остаётся только гадать. Но если японка хочет, чтобы её правильно поняли, она может надписать название подарка на поздравительной открытке.
В рамках акции "День Святого Валентина по-японски" планируется провести мастер-класс искусства аранжировки цветов икебана, викторину "Что мы знаем о Японии?", конкурс "Самая романтичная история о любви", дегустацию элитных сортов настоящего японского чая. Посетителей выставки в этот день ждут шоколадные сувениры, а тех, кто примет активное участие в акции, - ещё и призы.