Ивано-Франковский театр представил в Киеве спектакль "Сладкая Даруся" [ Редагувати ]
На этот спектакль билеты раскупают за год вперед. Театральные критики и зрители в восторге от постановки популярного романа современной украинской писательницы Марии Матиос "Сладкая Даруся". Ивано-Франковский областной муздрамтеатр уже собирал полные залы в Полтаве и в Кировограде. В Киев приехал впервые, и всего на два дня. Чем удивили актеры - расскажет Леся Вакулюк.
Леденцы на креслах. Это символ "Сладкой Даруси". Так ивано-франковская труппа встречает столичных зрителей, среди них - писатели, актеры, министры и депутаты.
В Ивано-Франковске постановка известного романа Марии Матиос стала спектаклем номер один. Даже за год вперед достать билеты невозможно. А ведь еще в 2007-м нынешний режиссер Франковского муздрамтеатра, а тогда просто руководитель актерского курса, и представить не мог, какой успех ожидает дипломную работу его воспитанников.
Ростислав Держипольский, режиссер-постановщик спектакля "Сладкая Даруся":
- В поїзді я прочитав, "проковтнув" повністю "Дарусю", і мені було незручно перед тими пасажирами, які зі мною їхали, коли я прочитав і плакав. Оце якраз у мене був 5 курс, я приходжу до них, кажу: "Діти, (як я до них звертаюся), давайте спробуємо це зробити!"
Пьеса повествует зрителю о девочке, которая за конфетку из рук советского солдата рассказала о ночном визите повстанцев в ее дом. И о том, как после этого круто изменилась судьба семьи Даруси и каждого жителя буковинского села в сороковые годы прошлого столетия. Автор романа Мария Матиос призывает не искать ни в книге, ни в спектакле политику.
Мария Матиос, писательница, автор романа "Сладкая Даруся":
- Той, хто каже, що "Солодка Даруся" - це книга про УПА, якась там апологетизація фашизму, ще якісь там дурниці приписують, то я думаю, що він це каже з похмілля. Мої персонажі в "Дарусі" живуть на Буковині - це те місце, та земля, на якій за 30 років мінімум 14 разів помінялася влада.
Из-за семейной трагедии Даруся теряет дар речи. И чтобы без слов донести все ее переживания, Галина Бараневич специально наблюдала за немыми людьми и детьми, ведь ее героиня, хотя внешне - это взрослая девушка, внутренне - 10-летний ребенок.
Галина Баранкевич, исполнительница главной роли в спектакле "Сладкая Даруся":
- Натрапила на німу жінку, яка продавала ці квіти. І вона мені так намагалася так це все пояснити, скільки вони коштують, і я на неї так дивлюся, я не знаю, як вона це сприймала, але я просто черпала її, всю ззовні.
Актеры заставляют зал то плакать, то смеяться - над сельскими пересудами и суевериями.
Здесь есть все: гуцульские песни и танцы, а философские образы соседствуют с канонами европейского театра.
Искренняя история жизни и такая же искренняя игра актеров, средний возраст которых - не более 25-ти - покорила киевскую публику.
Молодые актеры Ивано-Фраковского театра мечтают, чтобы вот такие афиши о спектакле "Сладкая Даруся" были в каждом областном центре Украины. Но гастролировать по стране - большая роскошь для труппы. У театра с семидесятилетней историей даже нет собственного автобуса. А возможность всего два дня выступить в Киеве подарили им меценаты. Поэтому мечта пока остается мечтой.
Леся Вакулюк, Павел Лысенко, Максим Чеблин. "Подробности", Телеканал "Интер".