Правительству пока не удалось обуздать курс гривны [ Редагувати ]
За минувшую неделю курс скакал и менялся молниеносно. Эксперты прогнозирую и дальнейший взлет, а затем резкое падение. Спасти гривню нам поможет кредит от МФВ. Как - узнавала Алена Цинтила.
Еще в понедельник в обменных пунктах за доллар просили 11 с половиной гривен, к среде - уже 12, на выходных - 13:60.
Марина Лемак из Ужгорода каждый месяц должна платить 350 долларов по кредиту. При нынешнем курсе это две ее зарплаты.
Марина Лемак, выплачивает долларовый кредит:
- То зараз я просто не знаю, що робити, віддавати такі суми просто неможливо.
Люди рассчитывали, что правительство "курс обуздает". Но гривня уже несколько месяцев в "свободном плавании". Слишком свободном, - финансисты винят НБУ. Мол, могли бы удержать курс на уровне 10,5 - 11 гривен. А так экономика страны оказалось под угрозой.
Сергей Яременко, бывший замглавы НБУ:
- Те мантры, которые повторяет руководство и так далее, что "рынок установит", он его не может установить. Специфика таких экономик, что курс доходит до такой точки, когда предприятие останавливается.
Свободный курс - требование МВФ. Если потратим резервы на поддержание гривни - не получим обещанные миллиарды - новый кредит Фонда. А именно он должен спасти ситуацию.
Александр Шлапак, министр финансов:
- Як тільки з'явиться ця фінансова подушка, я впевнений, що курс стабілізується як тільки кошти МВФ та інших кредиторів поступлять в бюджет, а кошти МВФ потрапляють у резерв НБУ, курс буде стабілізуватися. Сам по собі.
"Сам по себе" - значит, что ни цента на укрепление гривни не потратят - даже когда Киев получит долгожданную сумму. МВФ не позволит.
Реза Могадам, директор европейского департамента МВФ:
- Если использовать деньги для укрепления курса валюты - это приведет к тому, что они просто покинут Национальный банк, покинут страну... А то, что украинские власти будут иметь доступ к широкой финансовой поддержке - само по себе уже должно помочь в вашей ситуации.
Расчет оптимистичен: деньги сами "потекут" в Украину.
Алена Цинтила, корреспондент:
- Вот получит Киев транш и сюда вернуться инвесторы - со своими долларами. Эти-то зеленые и наполнят рынок. Валюты будет достаточно, а значит - и гривня подрастет.
Степан Кубив, глава НБУ:
- Гривня отримає цей фундамент набагато кращий, ніж ми маємо на сьогодні. Це буквально буде незабаром.
Радужные надежды Киева готовы развеять в Брюсселе. Бодо Эллмерс изучил, на каких условиях МВФ давал кредиты десяткам стран за последние два года. Транши помогли не всем.
Бодо Эллмерс, представитель организации Eurodad:
- Некоторые страны вынуждены были обращаться в МВФ за помощью снова и снова. И это значит - программы не решали их проблем. И условия МВФ - в том числе и о гибком курсе - не должны быть столь жесткими.
Что транш - не панацея, говорят и украинские экономисты. И уверяют - если курс и удастся сбить, то ненамного.
Андрей Новак, председатель Комитета экономистов Украины:
- Безумовно, ми не зможемо відіграти курс гривні ні до 8, ні навіть до 10, і якщо ми зупинимося біля позначок 12-13, це ще буде дуже хороший результат для української економіки.
Но когда именно - никто прогнозов не дает. Марина Лемак покупать валюту до конца недели не будет - не насобирала денег на "кредитные 350 долларов".
А.Цинтила, Н.Дерманская, М. Коваль ПТКИ.