"Охматдит" після атаки: де лікуються нині діти та які перспективи відбудови [ Редагувати ]
Мінус сто місць для пацієнтів та обладнання на понад 330 мільйонів гривень. В "Охматдиті" звикають до нових умов роботи після ворожого удару. І готуються до відновлення пошкоджених корпусів. Моя колега Ніна Коломієць побувала у найбільшій дитячій лікарні країни майже через три місяці після обстрілу рф. Де лікуються нині маленькі пацієнти та які перспективи відбудови - далі.
Кілька годин на день маленькі пацієнти лежать підключеними до апаратів гемодіалізу.
Руслана Сердюк, пацієнтка відділення гемодіалізу:
Діаліз - це процедура, де тобі в руку вколюється дві голочки, одна у вену, друга в артерію, і треба якийсь час полежать, мінімум чотири години.
Раніше життєво необхідну процедуру дітям робили в "Охматдиті". Втім після ворожої атаки частину дітей довелося перевезти до інших медзакладів.
Ольга Балачук, завідувач відділення гемодіалізу медичного центру:
Перші дні після трагедії в наш заклад на лікування було доставлено саме у наше відділення 12 діток, які лікувалися замісною нирковою терапією саме методом гемодіалізу, на даний період часу залишилося п'ять діток, решта виїхали для продовження лікування за кордон за допомогою волонтерів. Кількість апаратів у нас залишилася сталою, але наші дорослі уже такі пацієнти, погодилися трішки змістити свої лікувальні зміни для діток.
12-річний Роман саме був у відділенні гемодіалізу, коли 8-го липня туди прилетіла російська ракета
Роман Горбачов, пацієнт відділення гемодіалізу:
Коли був зрив, я встиг закрити лице руками, в мене в очах були іскри й запах диму.
Їхня лікарка дістала смертельні поранення. Маленькі пацієнти дивом вціліли.
Ірина Горбачова, мати пацієнта відділення гемодіалізу:
У дітей повилітали голки від цієї хвилі. Стеля зависла, упала получается на верхнюю часть апарата, на бильце ліжка, дети оказались між потолком і кроватями. Как только последнюю дістали Соломійку з під стелі - все рухнуло. Якась сила держала ту стеля над дітьми. Бо якби рухнула - діти під нею і залишилися б.
Корпус, на який прийшовся основний удар, досі стоїть руїною.
Олександр Урін, в.о. генерального директора НДСЛ "Охматдит":
Це було відділення гострих інтоксикацій, на другому поверсі відділення хронічних інтоксикацій, це історична будівля, як я вже казав, і зараз ми готуємося для оголошення тендера на проєктні роботи по консервації цієї будівлі, бо відновлення - це реставрація, це щонайменше рік підготовчих робіт, там наукове дослідження та багато іншого.
Добряче дісталося й сусіднім будівлям. Їх, як могли, залатали працівники лікарні. Днями оголосили тендер на протиаварійні роботи, щоб підготувати медичний комплекс до зими.
Едем Адаманов, генеральний директор Медичних закупівель України:
Замовником виступає "Охматдит", платником виступає благодійний фонд, і переможець буде виконувати ці роботи, і ця процедура може бути проведена в максимально стислі терміни.
Кошти на відновлення лікарні збирали всім світом!
Дмитро Слободянюк, державний секретар Міністерства охорони здоров'я України:
Уряд виділив з резервного фонду 100 млн на наступний день після трагедії, також зібрано 380 млн на фонд "United24", які знаходяться на рахунках Національного банку, а також 331 млн грн, які надійшли на рахунок безпосередньо лікарні, вони знаходяться на казначейському рахунку, і вони не прив'язані до бюджетного року. Ми хочемо робити всі кроки поетапними й максимально швидкими, але якісно і результативно, щоб потім ніхто не перероблював.
Втім, коли стало питання, хто ж займатиметься відбудовою, зчинився скандал. Компанія, що тоді виграла тендер, запросила за роботу понад 300 мільйонів гривень! Тоді як інші учасники просили набагато менше. У Міністерстві охорони здоров'я скликали Наглядову раду щодо відновлення лікарні.
В'ячеслав Биков, член Ради з відновлення НДСЛ "Охматдит":
Зараз ми говоримо про другий транш, другу частину суми, яка буде виділятися безпосередньо на протиаварійні роботи, очікувана вартість закупівлі у нас 9,5 млн грн, що буде по факту, покаже вже редукціон на "Prozorro", тобто той постачальник, який запропонує найбільш привабливу ціну.
Поки ж відділення, які залишилися без приміщень після російського удару, переїхали у сусідні корпуси. Ділити операційні з колегами тепер доводиться хірургу Олегу Голубченку. Це його у закривавленому костюмі ми бачимо на кадрах, зроблених у перші хвилини після атаки. Він саме проводив операцію, коли вибуховою хвилею винесло вікна у хірургічному корпусі.
Олег Голубченко, щелепно-лицьовий хірург НДСЛ "Охматдит":
У нас була п'ятимісячна дитина на столі, і ми діяли далі, як діяли, по протоколу, надавали допомогу перше дитині, потім себе оглянули всі, ми зробили гомеостаз, затампонували, дитина потім була на підтримці дихання анестезіологом. Мій колега дозавершив цю операцію.
Відновило свою роботу і відділення гострих інтоксикацій у сусідньому приміщенні. Відновлювати його довелося майже з нуля, адже вартісне обладнання було знищене.
Євгенія Рохварг, дитячий анестезіолог відділення інтенсивної терапії гострих інтоксикацій НДСЛ "Охматдит":
Апарати нам подарували нові, тому що старі зруйновані зовсім, але які були трошки вцілілі, вони не пройшли, не пройшли параметри експлуатації, їх не можна приєднувати до дитини. Йдемо далі, бо треба відновлюватись, треба лікувати дітей і надавати допомогу.
Олександр Урін, в.о. генерального директора НДСЛ "Охматдит":
Так, ми втратили більше 100 ліжок, але ми були лікарнею на 720 ліжок. Це найбільша лікарня України, тому зараз в нас ще є потенціал, і ми постійно приймаємо, понад 500 дітей у нас лікуються кожного дня, і це й ургентні надходження, і планові, і найважчі діти з України теж продовжують надходити до нашої лікарні
Зараз основне завдання керівництва медзакладу - підготуватися до зими. Треба встигнути до холодів законсервувати пошкоджені корпуси "Охматдиту". Тендер на ці роботи мають провести вже найближчими днями.