Зарубинский: У нас нечестно трактуют термин "двуязычие" [ Редагувати ]

В Украине нечестно квалифицируется терминология двуязычия, считает народный депутат Украины Олег Зарубинский, сообщает УНН.
"У нас абсолютно нечестно квалифицируется сама терминология двуязычия. Почему-то считается двуязычие - это, когда одна часть говорит на украинском языке, а другая - на русском. Нет! Двуязычие следует понимать таким образом, чтобы все те, кто говорят в быту, в школе на русском языке, знали государственный язык", - добавил он.
Зарубинский также выразил убеждение, что "не может чиновник в Украине не знать на достаточном базовом уровне украинского языка".