"Новые Известия": Русский постепенно теряет свои позиции в странах СНГ [ Редагувати ]
Чем ближе к нам становится Европа, тем больше сужается сфера применения русского языка на постсоветском пространстве. Лет через двадцать языком межнационального общения в странах бывшего Союза вполне может стать английский.
Пока из лидеров стран СНГ, которые стали членами Совета Европы, английским владеют только президенты Азербайджана и Грузии Ильхам Алиев и Михаил Саакашвили. Остальным же во время выступлений в европейских структурах приходится либо прибегать к помощи переводчика, либо изъясняться по-русски.
Причины две. Во-первых, ни в одном европейском учреждении нет переводчиков, владеющих каким-либо используемым в СНГ языком, кроме русского. И, во-вторых, большинство политиков и дипломатов стран Содружества не знают английского. Поэтому для Молдавии, Украины, Грузии, Армении и Азербайджана, которые стремятся к интеграции в Евросоюз, именно русский продолжает оставаться "окном" в Европу. Еще один фактор, который делает русский незаменимым, - это тенденции к росту экономических связей внутри СНГ. Частные структуры и госорганы просто не могут обойтись без "великого и могучего" при выработке общих стандартов и правил игры в экономике.
Но все сказанное вовсе не значит, что лингвистическую монополию русского языка на постсоветском пространстве можно считать незыблемой. Ряд государств СНГ уже отказались использовать русский в качестве официального, что сильно осложнило положение местного русскоязычного населения. Не так давно МИД РФ опубликовал доклад "Русский язык в мире", в котором выражалось беспокойство в связи с резким сужением сферы его использования. В документе отмечается, что откровенной дискриминации русского языка в странах Содружества не наблюдается. Тем не менее с возрастанием требований по применению государственного языка в государствах бывшего СССР рамки использования русского будут объективно сокращаться.
В докладе, в частности, говорится: "В Азербайджане статус русского языка, которым владеют более 5,5 миллиона человек, или 70% населения страны, законодательно не определен. В Армении при обязательном изучении русского языка в школах резко сокращается численность русских школ. В Грузии уменьшилось количество учебных заведений с преподаванием на русском языке. Подобные тенденции наблюдаются и в Таджикистане и Узбекистане". Этот перечень можно продолжить. В Туркменистане, где с февраля 2001 года во всех вузах преподавание ведется исключительно на туркменском, ликвидированы почти все кафедры русского языка и литературы, а преподаватели этого профиля уволены. Даже в Украине не осталось ни одного вуза, где преподавание велось бы на русском языке.
Так что тот факт, что сегодня русский - один из шести официальных рабочих языков ООН, является рабочим в семи десятках международных организаций, членами которых состоят страны СНГ, следует рассматривать скорее как остаток прежнего величия, нежели как гарантию величия будущего.