В вышиванке Коэльо чувствует вокруг себя Украину [ Редагувати ]
И, возможно, споет дуэтом с БГ
Бразильский писатель Паоло Коэльо считает, что танец с платочком, который он впервые увидел в одном из львовских ресторанов, нужно экспортировать по всему миру. Об этом он рассказал на пресс-конференции во Львове в пятницу, 17 сентября.
Во время исполнения танца люди становятся в круг, кто-то из них с платком становится в центре и выбирает партнера противоположного пола, расстилает носовой платок на полу, а потом они оба становятся на одно колено и целуются.
"Я такого не видел нигде в мире и считаю, что его надо экспортировать по всем странам" - сказал писатель.
Кроме того, Коэльо понравились украинские вышитые рубашки. В такой вышиванке он и пришел на пресс-конференцию. "Когда я ее надеваю, то ощущаю, что Украина вокруг меня" - сказал он.
Отвечая на вопрос о противоречиях своей жизни, писатель заявил, что считает их частью себя самого, и жизни без них не мыслит. В то же время, он сказал, что современный мир изобилует противоречиями, часто очень трагическими. В качестве примера он привел недавнюю трагедию в Беслане. "За последние десять лет ничего более трагического чем то, что случилось в Беслане, не было", - сказал Коэльо. Он добавил, что в таких случаях он всегда думает о том, что он лично может сделать для того, чтобы такие вещи больше никогда не повторялись, и нетерпимость между людьми исчезла.
Писатель также сообщил, что весной следующего года появится его новая книга под названием "Захир". Она посвящена писателю, которого в расцвете славы и популярности покидает жена. "В книге есть некоторые биографические мотивы, но от меня жена не уходила", - сказал Коэльо.
Как почетный гость Форума издателей Коэльо подпишет свои книги для ста львовян и представит свою книгу "11 минут", изданную на украинском языке издательством "София". Вечером он собирается на концерт Бориса Гребенщикова и, по некоторым данным, собирается спеть с русским рок-мэном дуэтом.