Брексит ударил по сбережениям британцев [ Редагувати ]

Вернуться в ЕС еще можно? Миллионы подписей под петицией к парламенту способны повлиять? Расскажет корреспондент Светлана Чернецкая в мегаполисе, который теперь уже и не совсем европейский.
Похоже, британцы уже поняли, что сделали ошибку. И петиция, всего за несколько дней набравшая 3 миллиона голосов - этому яркое подтверждение.
Но, не стоит воспринимать этот документ слишком серьезно. Ведь подпись под ней может поставить любой - не обязательно гражданин Британии.
Да, ее обязаны рассмотреть в парламенте, но повернуть все вспять даже Палата общин не сможет. Ведь нельзя сравнивать даже самый популярный интернет-призыв и результаты общенационального референдума.
Все-таки за Брексит проголосовали 17,5 миллионов британцев. Конечно же, без протестов не обошлось.
Первыми взбунтовались молодые британцы - те, кто отдали больше всего голосов против развода с ЕС. На улицах - люди с плакатами "я не ухожу", разрисованными в цвета флага Евросоюза. Некоторые говорят даже, что проплакали весь день после того, как узнали о результатах референдума.
"Я опустошена и напугана. Мы, конечно же, понимали, что это возможно, но все равно это стало шоком. Очень жаль, что эта мультикультурная страна кардинально изменится и мир больше не будет прежним", - рассказывает жительница Лондона Франческа Кримп.
"75% людей моего возраста хотели остаться в ЕС, за нас все решили люди, которым даже и не придется жить с этим решением, потому что оно еще не скоро придет в действие. Они повелись на все это вранье, пустые обещания и расизм", - рассказывает жительница Лондона Шарлотта Симпсон.
Многие сожалеют еще и потому что почувствовали результаты Брекзита на своих кошельках. За один день сбережения британцев сократились более чем на 10% - вслед за падением фунта. Запаниковали и финансисты.
"Что мы сделали, так это сами себя втянули в еще один кризис. И, да уже понятно, что мы живем в очень непредсказуемом мире. И ситуация будет становится все сложнее.
А если Европа думает, что ее не зацепит ситуация в Британии, то ошибается - падение фунта потянет за собой и евро", - говорит рынковый аналитик Майк Инграм.
Есть ли путь назад? Скорее лазейка. Она - в Шотландии. Там проголосовали за то, чтобы остаться в ЕС. И возможно, шотландский парламент попробует наложить вето на выход страны из ЕС. Ведь местные депутаты имеют право заблокировать любое решение, если оно касается их региона.
Но, скорее всего, возврата к прошлому уже не будет, и британцам придется работать над тем, чтобы доказать, что и без Евросоюза Британия может быть сильной.