З квитків "Укрзалізниці" прибрали текст російською мовою [ Редагувати ]

"Укрзалізниця" припинила дублювання тексту російською мовою на залізничних квитках.
Про це повідомив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко.
Відтепер інформація на квитках представлена українською та англійською мовами. За словами Ткаченка, нинішній дизайн проїзних документів є проміжним, і надалі його планують вдосконалити.
Крім того, затверджено нові бланки для друку квитків у терміналах самообслуговування, що дозволить запроваджувати сучасні сервіси для пасажирів залізничного транспорту.
Ткаченко підкреслив, що це рішення є важливим етапом у межах євроінтеграції.
Відмова від дублювання російською мовою — це не лише символічний, але й практичний крок для утвердження української як єдиної державної мови, — зазначив заступник міністра.
Використання англійської, за його словами, сприяє міжнародній інтеграції, підвищує комфортність для іноземних пасажирів і відповідає європейським стандартам обслуговування.