Кононов: "Севилья" высоко котируется в Европе [ Редагувати ]

Главный тренер "Карпат" Олег Кононов выразил надежду, что его команда наберет первые очки в Лиге Европы в сегодняшнем поединке с "Севильей".
- В прошлом сезоне "Карпатам" дважды удавалось отбирать очки у "Динамо", сыграв вничью в Киеве и одержав победу во Львове. Что помешало добиться положительного результата в столице в этот раз?
- В очередном соперничестве первый тайм "Динамо" провело здорово, мы же наоборот - не сумели противопоставить хозяевам достойную игру. Да и удача была на их стороне. Кроме того, в игре "Карпат" получилась некая разбалансированность - одни игроки только вернулись из расположения разных сборных, другие были травмированы, из-за чего не могли тренироваться. В связи с этим мы и не смогли подойти к игре в оптимальном состоянии.
- Ваша команда вполне могла завершить игру мирным исходом, реализуй Сергей Зенев шанс в первом тайме.
- Тем не менее, "Динамо" смотрелось сильнее, чем мы.
- Команда Олега Лужного доставила много хлопот?
- Да. Особенно в первой 45-минутке. Во втором проблем у нас было не так уж и много.
- Потерю очков связываете с накопившимся грузом психологической и физической усталости игроков или же с банальным отсутствием удачи?
- Дело в другом. В силу того, что было проведено много игр, накопилось немало разных проблем. Как я уже сказал, кому-то не позволяли играть травмы или микротравмы, а кто-то вынужден был пропускать матч ввиду дисквалификации. Так уж получается, что буквально в каждой игре мы испытываем определенные трудности, что не позволяет "Карпатам" сыграть в оптимальном составе.
- В матчах группового турнира Лиги Европы ваши подопечные недосчитались очков из-за невезения в игре с "Боруссией" и слабой реализации в поединке с ПСЖ. Перед встречей с "Севильей" эти факторы учтены?
- Разумеется, мы уделяем внимание разным аспектам в подготовке к тому или другому матчу. В первую очередь, положительным, но не забываем и о тех, которые еще нужно доработать. Теперь наша задача заключается в том, чтобы в каждой игре действовать сконцентрированно и не допускать прежних ошибок.
- Похоже, что пресловутой психологии победителей в играх со столь серьезными соперниками для регулярных успехов из-за отсутствия опыта может не хватить. А что, если прибегнуть к дополнительному стимулированию футболистов?
- В этом плане проблем нет. Наш клуб пытается всячески стимулировать игроков. А те, в свою очередь, стараются прогрессировать, стремятся к максимальному результату в каждом матче.
- В чем сила нынешней "Севильи"?
- На этой теме мне не хотелось бы останавливаться подробно. Тем более, перед матчем. Скажу лишь, что "Севилья" - соперник серьезный. Эта команда занимает ведущие позиции в чемпионате Испании и высоко котируется в Европе. Она имеет немалый опыт выступлений на высоком уровне, а в ее составе играет много квалифицированных футболистов.
- По какой игровой схеме действует команда Грегорио Мансано?
- 4-4-2.
- Изъяны в игре испанской команды подметили?
- Подобные вопросы обсуждаем вместе с футболистами в узком кругу. Понятное дело, что изъяны есть у каждой команды. Каждому такому нюансу в игре соперника мы уделяем максимум внимания.
- Как вы полагаете, как поведет себя "Севилья" в выездной игре с незнакомым соперником, коим являются "Карпаты"?
- Это мы узнаем непосредственно в ходе самой игры. Пока же у нас есть определенный план на игру, который и будем реализовывать в четверг вечером на поле нашего стадиона.
- Кто представляет собой наибольшую опасность в составе испанского клуба?
- Я бы не стал отмечать в составе "Севильи" кого-то отдельно. У испанской команды достаточно игроков высокого класса, которые умело реализовывают все коллективные начинания.
- Серьезных кадровых проблем перед игрой с "Севильей" удалось избежать?
- На сегодняшний день у нас есть ряд кадровых вопросов, которые тренерский штаб будет обсуждать с клубными докторами и футболистами непосредственно перед игрой.
- Как дела у Игоря Ощипко и Батисты?
- Процесс возвращения в строй Ощипко проходит нормально - он уже тренируется. Что касается Батисты, то в данный момент игрок находится на родине в Бразилии. Он перенес операцию и теперь проходит курс восстановления.
- Вы уже определились со стартовым составом на матч?
- Да. Можно сказать на сто процентов.
- Поговаривают, что Игорь Худобяк оказался в сфере интересов испанской "Валенсии".
- Разговоры могут быть разные. Конкретных же предложений не было - никто не выходил ни на клуб, ни на самого Игоря. Может, это всего лишь слух, а может, кто-то из агентов и впрямь приезжал смотреть игру Худобяка. В любом случае, дыма без огня не бывает. Игорь проводит сейчас достаточно неплохой сезон, и не случайно регулярно вызывается в национальную сборную. Вполне возможно, что есть клубы, которые проявляют к нему интерес. Какие именно - я не знаю.
- Похоже, футбольный бум во Львове в связи с участием команды в Лиге Европы достиг своей наивысшей точки. О поддержке зрителей на трибунах "Украины" в Европе писали многие авторитетные издания.
- Ажиотаж во Львове действительно небывалый, но только на матчах Лиги Европы. Поддержку "Карпаты" ощущают колоссальную. А вот игры внутреннего чемпионата болельщики, к сожалению, посещают не так активно.
- Матч с "Севильей" для "Карпат" своеобразный турнирный Рубикон. От него во многом зависит дальнейшее развитие ситуации в группе.
- В групповом турнире каждая из команд проводит по шесть игр. Две из них мы уже провели, осталось четыре. Насколько известно, в Лиге Европы были случаи, когда команда набирала 9 очков, однако в следующий раунд не проходила. Да, завтрашний матч с учетом турнирного положения действительно важен - как для нас, так и для "Севильи". Но я бы не стал утверждать, что он будет решать судьбу той или другой команды в групповом этапе. Хотя если учесть, что "Карпаты" не набрали ни одного очка, домашний поединок с "Севильей" приобретает статус принципиального.