Огрызко: Мы делаем для НАТО больше, чем большинство членов альянса [ Редагувати ]

Во вторник на встрече министров иностранных дел НАТО речь пойдет об отношениях с Россией, а также о дальнейших действиях в отношении Украины и Грузии. Так называемые усилия Вашингтона - предоставить обеим странам возможность вступления в альянс особенно в Берлине натолкнулась на неприятие. С министром иностранных дел Украины Владимиром Огрызко беседовал в Киеве Клеменс Хоффманн.
DIE WELT: Господин министр, на саммите НАТО не будет дан сигнал для скорого принятия Украины в план действий по подготовке к членству в НАТО (ПДЧ) Вы разочарованы?
Огрызко: Для нас вопрос в том, получим ли мы или нет поддержку для нашего демократического развития. Речь идет не о ПДЧ, речь идет о продолжении демократического процесса в Украине. Мы - демократическая страна. За это мы выступали четыре года назад на демонстрациях на улицах Киева и одержали победу. Я надеюсь, что этот выбор признан. Мы придем в НАТО. Но мы также что-то принесем с собой: возможность расширять безопасность и демократию дальше на Восток. И поэтому мы считаем, что все государства "старой" Европы и "новой" Европы могут извлечь из этого пользу.
DIE WELT: Какие уроки Украина вынесла из грузинского кризиса?
Огрызко: То, что Украина должна быть включена в международные структуры безопасности. В одиночку - невозможно. Только при коллективном разрешении вопросов мы можем обеспечить нашу безопасность. После событий в Грузии мы живем в новой ситуации в сфере безопасности. И что произойдет в ближайшие десять или пятнадцать лет, зависит от решений, которые мы сегодня принимаем. Для нас НАТО является единственной организацией, у которой есть реальные механизмы для обеспечения безопасности.
DIE WELT: Ангела Меркель считает, что Украина сейчас не выполняет условия для вступления в альянс. И она не видит, что они будут выполнены в ближайшем будущем.
Огрызко: В настоящий момент речь не идет о вопросе вступления, а о плане действий. ПДЧ - лишь инструмент, с помощью которого мы можем продвигаться дальше. Речь идет только о первом шаге.
DIE WELT: Но фаза подготовки до настоящего момента всегда влекла за собой автоматическое принятие в альянс.
Огрызко: Это верно. Но еще в Бухаресте было принято четкое решение: Украина станет в будущем членом НАТО. Это же логично, что мы также получаем инструменты, чтобы к этому прийти.
DIE WELT: Почему тогда некоторые страны НАТО медлят?
Огрызко: Об этом Вам нужно спросить тех, кто не спешит. Возможно, в настоящий момент не всем ясно, о чем мы говорим. Речь не идет о каких-то мелочах. Речь идет о евроатлантической безопасности. Возможно, не все подготовлены к тому, чтобы принять это очень важное решение.
DIE WELT: Дипломаты в Брюсселе жалуются, что Украина и Грузия после саммита в Бухаресте скорее пошли по регрессивному пути.
Огрызко: Мы очень многого добились, во многих областях. Мы начали широкую кампанию, чтобы разъяснить людям, что НАТО не является враждебной и агрессивной организацией. Мы до сегодняшнего дня отправили в Брюсселе более 50 делегаций, 20 на министерском уровне. Нам даже сказали, что возможно это слишком много. В правительстве мы только что обсудили годовой план на 2009 год с целью начать его реализацию с января. Я уверен, что так много, как мы в настоящий момент делаем в рамках НАТО, делают не все члены альянса.
DIE WELT: Украине с ее хаосом не просто приходится со скептиками?
Огрызко: Я не соглашусь, когда Вы говорите о хаосе. Да, мы делаем ошибки. Да, у нас есть проблемы. Но можете ли Вы назвать страны, у которых нет проблем? Это - демократическое развитие. Я считаю, что это намного лучше того, что существует в некоторых государствах, где кажется все в порядке, поскольку этот "порядок" особого рода... У нас был подобный "порядок" в прошлом. Слава Богу, сейчас мы живем в демократии.
DIE WELT: Как развиваются отношения с Россией после войны на Кавказе?
Огрызко: Как и Евросоюз, мы исходим из того, что произошедшее в Грузии является нарушением международного права. Мы всегда будем поддерживать Грузию, что касается ее территориального суверенитета и независимости. С другой стороны, мы хотим иметь с Россией абсолютно нормальные, конструктивные и равноправные отношения. Почему это может стать не возможно, если Украина в качестве члена НАТО будет поддерживать такие же хорошие отношения с Россией, как Германия? Будучи членом НАТО, мы могли бы играть полезную роль: России стало бы понятно, что демократическое развитие может быть очень успешным - таким же, как у наших соседей Польши, Венгрии и Словакии.
DIE WELT: Вы считаете, что Запад отказывает Вам в перспективе получения ПДЧ, учитывая озабоченности России?
Огрызко: Я не собираюсь высказывать какие-либо соображения по этому поводу. Но я считаю, что Германия несет особую ответственность. Германия - мотор европейского единства. Принятие в НАТО было для Германии решающей фазой в ее истории. Точно такую же фазу мы имеем сегодня в Украине. Речь идет о нашем европейском будущем и о европейской безопасности.
DIE WELT: Разве не возникнет опасный вакуум безопасности, если Украину примут в ПДЧ?
Огрызко: Нет, так как в Бухаресте мы получили ясную перспективу нашего вступления в НАТО. И мы уже интенсивно кооперируемся с НАТО. Если мы сравним план стратегической трансформации к стандартам НАТО с ПДЧ, то на 95% это одно и тоже. 'Да' или 'нет' по отношению к ПДЧ ничего не изменит. Мы добьемся нашей цели.
DIE WELT: Вопрос лишь в том, когда?
Огрызко: Уже в течение ближайших нескольких лет.