Магазини і готелі Франції замість святкових прибутків рахують збитки [ Редагувати ]
Через тривалі страйки це Різдво уже стало збитковим для багатьох французьких готелів та магазинів. А через скасовані потяги тисячі французьких дітей з неповних сімей ризикували не побачити родичів на свята.
Проте для них в останній момент влаштували диво. Яке саме - розкаже Олена Абрамович.
Святкові вітрини паризьких магазинів сяють різдвяними вогниками. Проте дзеленчання касових апаратів не чутно - цьогоріч продажі тут далеко не жваві.
Загальнонаціональний страйк, який триває вже 18 день, вніс корективи у плани на свята для багатьох французів. Через погану роботу громадського транспорту за подарунками дехто спромігся вибратися ледь не в останній день.
"Я зазвичай роблю це значно раніше, але через ці події останні 2 тижні пересуватися містом було практично неможливо. Тому усе - в останню хвилину", - говорить Аннік Бозьєр, жителька Парижа.
"У розкладі усього кілька потягів, але ми підлаштувались під графік і вибрались. На вулицях і в магазинах небагато людей, тож це не так і погано, принаймні для нас", - говорить Клод Лепезант, парижанин.
Зовсім інший настрій у рітейлерів. Передріздвяна пора у них, традиційно - була найприбутковішою. Цього ж року усе навпаки. В ресторанах прибутки менші на половину порівняно з минулим роком, у кафе впали на 40%, а в готелях на третину, відзвітували в асоціації готельно-ресторанного бізнесу.
"Наша мережа постраждала через страйки з двох причин. По-перше: це скасування резервацій - люди просто не хочуть їхати у місто, де існують такі проблеми. По-друге: через кволі, якщо не сказати взагалі відсутні, замовлення. Комбінація цих двох факторів для нас обернулася втратою 30% прибутків", - зазначає Серж Кашан, президент мережі готелів.
Планувати подорожі останні два тижні було дійсно важко. Якщо у більшість днів були скасовані третина чи половина потягів, то у так звані "чорні вівторки" - усі 80%.
"Як тут не нервуватися, якщо не знаєш - буде твій потяг, чи ні. А нам їхати аж до Норвегії", - говорить Сильвіан де П'єрепонт, гість із Норвегії.
"Так, бо у нас наступна поїздка запланована на 28 грудня, тому хвилюємось. Зараз наче все добре, але невідомо, як будемо повертатися", - підкреслила Кесі Волтерс, гостя з Норвегії.
Шоком для французів і стало скасування дитячих потягів, якими, зазвичай, подорожують діти у віці від 4 до 14 років - в супроводі дорослих чи без них. Користуються такою послугою здебільшого розлучені сім'ї. Про те, що спец-потяги не курсуватимуть, залізниця оголосила саме перед початком канікул - у п'ятницю.
"Він розплакався, ридав - це було таким розчаруванням, адже ми купили квитки за 2 місяці заздалегідь", - говорить Александра Більярд, мама пасажира дитячого потяга.
"Я був дуже засмученим, бо не так часто бачу татка. Сумую за ним і дуже хотів зустрітися", - зізнається Лукас Ле Мерл, пасажир дитячого потяга.
Зрештою, французька залізниця зглянулася на дітей і рано вранці в неділю оголосила про відновлення руху дитячих поїздів.
"Ми зітхнули з полегшенням, коли в останню хвилину дізналися, що 14 спеціальних поїздів Джуніор таки будуть курсувати. Ми не були певні, чи вистачить персоналу аби забезпечити безпеку дітей на 100%. Сьогодні допомагаємо також тим, хто через скасування не міг виїхати раніше", - наголосив Луі Льюльєтт, черговий французької залізниці.
Залізничники кажуть - доклали чималих зусиль, аби не позбавити дітей Різдвяного дива. Потяги Джуніор у ці дні мають перевезти 5 тисяч маленьких пасажирів.