Крым и Львов завоевали международную популярность среди туристов [ Редагувати ]
Львов попал в ТОП-10 городов мира, которые нужно обязательно посетить в 2014 году. Список составили в популярном британском издании для туристов The Rough Guide - "Красный путеводитель". Львов - единственный из украинских пунктов, который попал в этот топ - и занял пятое место, уступив таким грандам мирового туризма, как, например Марсель и Рио-де-Жанейро. Ну, а сами украинцы и без британских гидов знают, что Львов - прекрасен. И выбирают его в качестве одного из самых популярных мест для новогодних каникул. Второе направление этой зимой - южное - это Крым.
Зима - самое время узнать другой Крым. Не летний, пляжный и многолюдный, а спокойный, чистый и - семейный. Наталья и Андрей Возчиковы несколько лет назад переехали в Бахчисарайский район. Живут - прямо у подножия гор. Каждый Новый год собирают у своего камина гостей. На праздничном столе - только экологически чистая еда.
Наталья Возчикова, владелец мини-отеля:
- Наш "хит сезона" этого Нового года - это грибы. Грибы - опята, маслята, рыжики, белые и грузди - собраны только здесь.
Село, где находится усадьба Возчиковых, - далеко от цивилизации. Говорят - окрестные горы мощный энергетический центр.
Наталья Возчикова, владелец мини-отеля:
- Соколиное называют "маленькой Швейцарией". Это удивительные места, места силы, как говорят еще в народе. Массив Бойко называют еще "крымской Шамбалой".
Наталья уверена, за пару дней мозги в горном Крыму полностью перезагружаются, давая организму новые силы. Поэтому неудивительно, что на полуостров люди едут не только летом, но и зимой.
Главный плюс новогоднего отдыха в Крыму - по сравнению с другими регионами страны - в том, что даже отдыхая в горах, буквально за полчаса можно добраться к морю и если повезёт с погодой - то даже позагорать.
В Минкурортов хвастаются - горный Крым - для туристов гурманов. Многих влечёт - море.
Александр Лиев, министр курортов и туризма Крыма:
- И со Львова дополнительные поезда даже ввели, они отдыхают так, чтобы видеть хотя бы море. Все-таки их морское побережье тянет к нам на Новый год.
В Карпатах - наряду с огромными отелями и горно-лыжными курортами - всё более популярны так называемые зелёные усадьбы. Комфорт - не хуже, цены - приемлемые. В этой усадьбе совободных мест на Новый год нет. Конкуренция серьёзная - туристам угождают как могут.
Андрей Андрухович, владелец усадьбы:
- Квадроцикли, прокати лиж, харчування, сауна. Стараємся максимально надати весь спектр послуг.
Гости из Москвы приехали сюда второй раз - большой компанией. В планах - научиться кататься на лыжах и не только.
- С гуцульскими традициями ознакомились?
- Ознакомились, но не до конца. Собственно, поэтому и приехали второй раз.
Ведь интересно, как отмечают Рождество западно-украинские горцы. Поучаствовать в вертепе, выучить украинские колядки и, конечно же, попробовать блюда местной кухни.
- Люблять гуцульську кухню: банош з бринзою, з шкварками, грибами, юшка грибна - це найбільше замовляють.
Горы, воздух и приветливые люди - это то, что привлекает Елену из Днепропетровска. Идиллию портят разве что...
Елена Дутка, турист:
- Дороги в вас погані. В нас трішечки-трішечки кращі.
Чиновники в Яремче признают - разбитые дороги настоящий бич. Но несмотря на это небольшие отели - открываются каждый год.
Только по официальным данным за этот год Яремчанскую зону посетило около девятисот тысяч туристов. На новогодние праздниик фиксируют рекордное количество желающих покататься на горных склонах. Но лишь одна беда - снега здесь почти не видно.
Новогоднего ажиотажа тур-операторы в этом году не наблюдают и уповают на небесную канцелярию. Отели и усадьбы заполнены пока на 70%.
Ольга Выхованская, Максим Кошелев, Зиновий Афтанас, Виталий Затковский, Подробности, ТК "Интер"