Гудрун Мослер-Тернстрем: Наши наблюдатели будут в горячих точках [ Редагувати ]

- Расскажите о ваших первых впечатлениях от избирательной кампании в Украине.
- Мы провели в Киеве два дня с очень плотным графиком, встречались с представителями негосударственных организаций, власти, оппозиции и собрали огромное количество информации. Теперь нам предстоит ее обработать, чтобы составить представление о происходящем в стране и о ходе подготовки к выборам. 29 октября миссия вернется в Украину в расширенном составе - приедет 25 человек.
- Вам не кажется, что этого слишком мало?
- Нет, этого достаточно. Мы уже наблюдали за местными выборами в Украине в 2006 году, и тогда у нас была приблизительно такая же миссия. Мы не ставим перед собой цель системно наблюдать за выборами на всей территории Украины, а точечно направляем наблюдателей в различные места. Конечно, мы не сможем знать все обо всем, но у нас все же будет достаточно полная картина происходящего. Наши наблюдатели будут присутствовать разных регионах страны, особенно в так называемых горячих точках.
- Как вы определяете, какие точки являются горячими?
- Мы учитываем особенности национального избирательного законодательства. Учитываем, какие кандидаты баллотируются в той или иной местности. И, конечно, выбор зависит от того, были ли там проблемы в предвыборный период. Объединив эти данные, а также результаты предварительного наблюдения, мы сможем оценить процесс развития демократии в вашей стране и увидеть, прошли ли выборы более или менее демократично, чем предыдущие.
- Вы получали приглашение МИДа?
- Да. Согласно нашим правилам, мы можем приехать с миссией только после того, как получим приглашение. Впрочем, оно поступило к нам очень поздно. Мы еще летом информировали власти Украины, что нам необходимо такое приглашение, но они направили нужный документ только пару недель назад. Из-за этого у нас было недостаточно времени для доскональной подготовки к миссии.
- Вы, очевидно, анализировали предвыборное законодательство. Видите ли вы в нем проблемы?
- Окончательные выводы будут обнародованы после выборов, в финальном отчете. На данный момент сложилось впечатление, что ваше законодательство не соответствует международным стандартам. Конечно, нам еще необходимо время для более внимательного изучения законов, но уже сейчас у нас есть мнение, что в составе территориальных избиркомов не соблюден баланс. Есть и много других позиций, вызывающих вопросы.
- Вы встречались с представителями оппозиции?
- Во время этой поездки мы виделись только с Юлией Тимошенко и представителями ее партии. Но в ходе следующего приезда нашей миссии мы намерены встретиться с представителями всех крупнейших партий-участниц выборов.
- Юлия Тимошенко проинформировала вас о ситуации в местных организациях "Батьківщины"?
- Да, и не только она. Об этой проблеме говорили и другие наши собеседники. И мы будем внимательно следить за этим.
- Представители Евросоюза неоднократно говорили, что эти выборы станут тестом на демократичность Украины.
- Верно. Эти выборы для Украины - больше, чем просто местные выборы. Мы действительно поняли и почувствовали это в ходе нашего визита. Несомненно, выборы станут тестом для вашей новой власти, которая работает в течение нескольких месяцев. Поэтому я бы сказала, что это не местные, а общенациональные выборы.
- Вы уверены, что ЕС признает результат вашей миссии как корректный?
- Конечно. То, что мы делаем, предназначено не только для Конгресса местных и региональных властей. Мы тесно сотрудничаем с органами Евросоюза. В состав нашей основной миссии войдут четыре представителя Комитета регионов ЕС, и, безусловно, ЕС будет учитывать отчет нашей миссии при оценке демократичности выборов. К тому же ОБСЕ фактически не участвует в наблюдении за избирательным процессом. Похоже, мы - единственная международная организация, которая намерена наблюдать за этими выборами.