Переселенцы из Припяти вынуждены стать беженцами из Крыма [ Редагувати ]
Годовщина Чернобыля. Уже 28 лет. Выросло новое поколение. Они знают об аварии из хроник. Мы же нашли двух женщин, которые не просто видели все это своими глазами, и вынуждены были покинуть свои дома. А теперь они дважды беженцы.
Она пытается наладить хоть какой-то быт в новом, пока еще чужом доме. Любовь Сирота вместе с мужем поселились здесь несколько дней назад. Пожить в заброшенном доме недалеко от чернобыльской зоны, пустили дальние родственники.
- Це тих, хто жив, наших речей взагалі немає. У нас тільки сумки були і все …
Такую жизненную историю, как у нее, нарочно и не придумаешь. Молодая красивая блондинка жила в Припяти. Была местным массовиком-затейником, руководила творческим объединением. Вот даже сохранились редкие кадры, где женщина готовит новый спектакль - за несколько недель до аварии на автомной станции.
- В мае мы должны были его поставить
Но планы рухнули. 27 апреля 86 года всех эвакуировали. Тогда люди думали - уезжают на три дня. С тех пор для Любови Сироты чернобыльская тема - стала главной в творчестве. Она пишет стихи, сценарии и повести. Книга "Припятский синдром" почти автобиографическая, только там героиня умирает. Сама автор перенесла уже пять операций. Вместе с мужем они жили в Киеве, но давно мечтали переехать к морю. И вот год назад, продав всё, что было, перебрались в Крым.
Любовь Сирота, поэтесса, переселенка из Крыма:
- Квартира була в Гаспрі, під нам Україна і Дніпро - санаторії, чудові пляжі, над нами Ясна поляна, де бував Толстой, тобто все чудово. Ми взагалі там відчували, що все життя там жили.
Но эта благодать оказаль недолгой. Крым наводнили "зеленые человечки" с оружием. Уехать подальше, семья решила еще в начале марта, после одного случая.
Любовь Сирота, поэтесса, переселенка из Крыма:
- Ніч і просто чуєш, що на площадку перед будинком приїздить, відчувається, що велика машина важка і тупіт ніг, голоси, потім тупіт ніг по сходах. Ти відчуваєш себе заложником, безпорадним і невідомо, що буде. Вже здавалось, що от сапогом важким виб'ють двері
Они почти ничего не взяли с собой, и как в 1986 - думали - уезжают ненадолго... На месяц семью приютили незнакомые - в Ворохте в Ивано-Франковской области, потом ютились у сына и вот теперь нашли пристанище. Но этот дом смогут выкупить, если продадут квартиру в Крыму.
В поселке Иванково такая "дважды переселенка", не одна. Людмила Игнатенко руководящую должность в детском лагере "Артек" сменила на прополку грядок. Месяц назад женщина вернулась из Крыма к родителям под Чернобыль. Не смогла освоиться в новых крымских реалиях. Общаться с соседями и коллегами стало непросто.
Людмила Игнатенко, замгендиректора "Артека":
- Коли ти розумієш, що ти не звернешся завтра за допомогою, на роботі не зможеш спілкуватися, за лікарняною допомогою, якщо вона буде потрібна, через це.
Бросать все было жалко до слез. Но другого выхода не было. Теперь Людмила Игнатенко пересматривает крымские фотографии и ищет работу. А ее новая землячка Любовь Сирота задумала очередной литературный сюжет, и собирается написать книгу - на этот раз о Крыме.
Алла Щелычева, Вадим Свиридонов, Подробности, Телеканал Интер