В Германии прошел фестиваль песчаных скульптур по мотивам сказок братьев Гримм [ Редагувати ]
Сказочный юбилей. 200 лет назад впервые был издан сборник "Детские и семейные сказки" братьев Гримм. В него вошли произведения, ставшие золотым фондом человечества - о Золушке, Красной Шапочке, Коте в Сапогах и Бременских музыкантах. С тех пор книга братьев Якоба и Вильгельма была переведена на 160 языков. В Германии решили отметить юбилей, поселив волшебных героев на отдельном острове. Сказки братьев Гримм, в песочном измерении, перечитала и Татьяна Логунова.
Татьяна Логунова, корреспондент:
- Чтобы создавать сказки братьям Гримм были нужны перо, чернила и бумага. Современные сказочники обошлись без письменных принадлежностей. Истории братьев Гримм они пересказали с помощью песка.
Несмотря на все козни мачехи и сводных сестер - Золушка нарядилась в платье, готова сесть в карету и отправиться на бал. Красную Шапочку уже поджидает злой волк, а Спящая красавица вот-вот проснется от поцелуя прекрасного принца. Музыканты из Бремена, Белоснежка и ее гномы, Кот в сапогах и Храбрый портняжка, который одним махом семерых уложил, здесь можно найти героев самых знаменитых сказок братьев Гримм. Но далеко не всех, ведь за свою жизнь братья собрали, творчески обработали и записали более 200 народных сказок.
Мартин Цуте, художественный руководитель фестиваля песочных скульптур:
- Когда мы решили организовать фестиваль, просмотрели все сказки и выбрали самые добрые и любимые. Над скульптурами работали 40 мастеров со всего мира - Финляндия, Штаты, Канада, Бельгия. Художник из Украины сделал вот эту Золушку.
Песок для скульпторов специально привезли из Голландии. 8 тысяч тонн материала на Рюген доставили на корабле. Немецкий песок не подошел, он слишком мягкий.
Томас ван ден Дунгеню, директор фестиваля песочных скульптур:
- Если говорить о фактуре, песок на Рюгене круглый. Он не держит форму. А голландский хорошо утрамбовывается, и скульптору легче с ним работать, особенно над мелкими деталями.
Впрочем, несмотря на старания скульпторов, маленькие посетители фестиваля узнают не всех сказочных героев. У взрослых - память куда лучше.
Есть на фестивале еще одна скульптура, значение которой понимают не все - немецкий словарь. Братья Гримм, которые были еще и лингвистами, начали над ним работать, и именно этот труд считали своим главным достижением. Но, поколения детей и взрослых решили иначе.
Татьяна Логунова, Вячеслав Фролов, Подробности, Телеканал "Интер", Рюген.