У київському відьма-барі «Лиса Гора» говорили про зйомки «Конотопської відьми»: найцікавіші цитати з паблік-току [ Редагувати ]
Кінопрокат українського горору «Конотопська відьма» триває, нещодавно стрічка з'явилася на платформі кіно та телебачення Київстар ТБ в оригінальній версії без цензури. Фільм-помста вже наробив чимало шуму в медійному просторі, однак, про нього продовжують говорити, зокрема, на тематичних івентах
Днями у київському відьма-барі «Лиса Гора» відбувся паблік-ток із творцями цього горору, який організувала платфорКомама Київстар ТБ за підтримки FILM.UA Group. На гостей чекала дискусія із командою стрічки – автором ідеї, сценаристом та куратором сценарної програми Української Кіношколи Ярославом Войцешиком, художницею з костюмів та військовослужбовицею Іриною iSky, акторами Олександрою Панковою (грала Катю) та Сергієм Сосновцевим (грав Русіка), а також виконавчою продюсеркою Олександрою Лозинською. Модерувала захід PR-менеджерка Київстар ТБ Дарина Мельник.
У «Лисій Горі» яблуку ніде було впасти: стількох киян зацікавила тема відьомства та української демонології. Оскільки захід відбувався у неформальній атмосфері, тож як спікери, так і гості могли куштувати страви та напої з меню відьма-бару, ставити питання і дискутувати.
Ексклюзивно для наших читачів занотували найцікавіші цитати з паблік-току.
Яким є фільм "Конотопська відьма": жанр, ідея, сенси
Ярослав Войцешек, автор ідеї та сценарист:
«"Конотопська відьма" є сумішшю жанрів, усе залежить від того, з якого боку на неї дивитися. По реалізації вона більше схожа на слешер (піджанр фільмів жаху, акцентований на зображенні серійних чи масових вбивств, — ред.), оскільки в кадрі ви бачите доволі багато відрізаних кінцівок росіян. У той же час це містика, принаймні мені дуже хотілося зробити акцент саме на містичну складову. Якщо в класичному горорі ми боїмося того, хто вбиває, то в "Конотопській відьмі" ми навіть хочемо, щоб він робив це якомога оригінальніше та видовищніше. Я задумував це як експеримент».
Олександра Лозинська, виконавча продюсерка:
«У стрічку ми заклали важливий меседж, що попри бажання помсти нам всім треба залишатися людьми. Саме тому акторка Тетяна Малкова, яка грала головну героїню Відьму, і погодилася зніматися. Вона казала, що якщо би тільки "мочила" та відривала ноги, то не долучилася до проєкту».
Українська демонологія як джерело персонажів
Олександра Панкова, акторка, виконавиця ролі Каті:
«Мабуть, мені хотілося б зіграти Відьму. Я не претендую на роль конотопської Відьми, але тема відьомства мені близька, бо коли я досліджувала свій родовід, з'ясувала, що дехто з моїх предків володів магією».
Ірина iSky, художниця з костюмів та військовослужбовиця:
«Я запекла фанатка української міфології. Ми з гримерами "Конотопської відьми" навіть готуємо виставку про слов'янський пантеон богів та демонологію. Увесь світ знає грецьких богів, а наших майже ніхто не знає. Моя місія — щоб нашою міфологією надихався увесь світ і в нас був український Marvel».
Про образ конотопської Відьми
Ірина iSky, художниця з костюмів та військовослужбовиця:
«Коли я готувалася до фільму, то спілкувалася з багатьма істориками та культорологами. Наша українська відьма за зовнішнім виглядом нічим не відрізнялася від жінки. Вона мала малесенькі ріжки, які ховала під хусткою чи волоссям, а також невеличкий хвостик, який звісно що не було видно через одяг. В очах нашої відьми можна було побачити перевернуте відображення того, на кого вона дивиться».
Різниця між західноєвропейською відьмою та українською
Ірина iSky, художниця з костюмів та військовослужбовиця:
«Ми втілювали образ Відьми дохристиянських часів. Режисер дав задачу, що потрібно знайти закляття, які читатиме Відьма, щоб насилати негаразди на ворога, тож я додалася в різні чати і групи з відьмами та магією — страшно було це все читати. Проте, з'ясувалося, що наші предки-слов'яни не мали таких заклять, які би насилали щось погане. Тобто вони були максимальними пацифістами, в тому числі й відьми. Були закляття на захист, на збереження, на здоров'я, але аж ніяк не на смерть. Наслати щось погане — це більш про русню. Ми примножуємо своє, а не зазіхаємо на чуже. Ось цим українська відьма і відрізняється від всіх інших відьом світу, бо є за своєю суттю добром».
Про минуле конотопської Відьми
Ярослав Войцешек, автор ідеї та сценарист:
«Коли я придумав персонажа Відьми, то я вигадав собі, що вона, живучи звичайне людське життя, працювала у квітковому магазині. Чому в квітковому магазині? Бо навколо неї все живе дуже добре росте».
Образ Явдохи
Ярослав Войцешек, автор ідеї та сценарист:
«Явдоха — навчена відьма. У неї також є відьомські сили, тому вона довго живе, повільно старіє, але все ж старіє».
Ірина iSky, художниця з костюмів та військовослужбовиця:
«Я дуже хотіла втілити в образі Явдохи ляльку-дзвіночок: багатошаровість, сучасно-традиційний одяг і відповідний силует. Лялька-дзвіночок символізує собою вісника добрих новин. Ми хотіли, щоб вона своїм зовнішнім виглядом зацікавлювала людей дізнатися більше про українську символіку, вірування та естетику».
Форма персонажів-окупантів
Ірина iSky, художниця з костюмів та військовослужбовиця:
«Це реальна трофейна форма з фронту. Складнощі були в тому, щоб знайти зимову трофейну форму влітку. Звісно, що перш, ніж одягнути в неї наших акторів, ми її почистили.
Ми обдзвонили всі хімчистки в Києві. Приносимо в одну і в дівчат ступор: "Почекайте, хай клієнти розійдуться і ми дістанемо". Вони так і не захотіли її чистити — ми робили це самостійно вручну, а потім знову фактурили. Я могла лише уявити, наскільки важко акторам буде одягнути на себе це русняве лайно й в цьому грати. Особисто в мене був блювотний рефлекс.
Усе, окрім "термухи" і того, що прилягає до тіла, в них було трофейним. Ми робили так, щоб тіло акторів якомога менше взаємодіяло з формою».
Сергій Сосновцев, актор, виконавець ролі Русіка:
«Я поясню, як це виглядало в акторів. Ми приходимо зранку, Іра нас привітно зустрічає: "Хлопчики, привіт!". Як тільки ми переодягуємося в русняву форму, бачимо, як Іра просто на очах трансформується: "Так-так, йдіть вже на майданчик…", — а на обличчі кардинальна зміна емоцій».
Про акторське перевтілення в персонажів
Сергій Сосновцев, актор, виконавець ролі Русіка:
«Це моя робота. Коли ти чуєш відгуки: "Яка ти мерзота!" — мені здається, це значить, що ми впоралися зі своєю роботою».
«У нас був прикольний ритуал з пацанами: у перший знімальний день ми з акторами, які грали русню, зробили спільне фото, я його роздрукував і ми викреслювали одне одного по черзі, коли нас вбивали».
Що було найскладнішим у ролі
Олександра Панкова, акторка, виконавиця ролі Каті:
«Процес отримання ролі був складний, але я хотіла реалізувати це, бо моя героїня є дійсно уособленням України, яка бореться зі своїм противником».
Сергій Сосновцев, актор, виконавець ролі Русіка:
«У мене з дитинства проблема: я не можу бути під водою з розплющеними очима. А в нас у фільмі є сцена, коли персонаж Уфа макає мене головою в багнюку. Мені ж хотілося, щоб кадри були соковиті, а для цього очі треба розплющувати. А я не можу і все! Тиждень вдома я приймав душ, направляючи струмені води собі в обличчя з розплющеними очима, щоб звикнути».
Про цензуру
Олександра Лозинська, виконавча продюсерка:
«Щодо нецензурних слів, то спершу в сценарії, їх було достатньо. Потім з'явилася думка, що їх забагато і я сама власноруч їх викреслювала. Проте, коли ці репліки потрапили до акторів, які входили в образи кацапів, то цієї лайки вилітало з уст значно-значно більше».
Оцінити, яким вийшов найкасовіший український фільм-помста «Конотопська відьма», можна в оригінальній версії без цензури ексклюзивно на Київстар ТБ.