Держава охоронятиме історичні, культурні та природні об'єкти на Черкащині [ Редагувати ]
Півтори сотні цінних історичних, культурних та природних об'єктів на Черкащині тепер під надійною охороною держави. Йдеться про знаменитий Холодний Яр, який тепер став Національним природним парком. Відповідне розпорядження підписав президент ще у січні минулого року, але організаційні моменти з його створення тривають і досі … Як саме просувається робота - дізнавався Станіслав Кухарчук.
Безкраї лани та сторічні ліси. Саме ці місця в продавні віки облюбували скіфи, згодом тут зароджувалась гетьманська держава, звідси почалась славетна Коліївщина, а потім визвольні змагання на початку 20-го століття. Холодний Яр - одна з колисок української державності, але через суцільні ями на дорогах майже недосяжна для туристів …
А туристів сюди тягне і взимку, і влітку. Адже Холодний Яр не просто стародавній ліс. На його території понад півтори сотні історичних та культурних об'єктів. Ганна привезла на екскурсію свою рідню з Донеччини. Каже, це місце і дійсно унікальне.
Просто сама історична значущість цього місця, я тут була колись, я пам'ятаю і хочу показать ще нашим гостям просто самі ліси, склик, дуб Максима Залізняка …ми хочемо от туди подивитись все.
Щоправда, в Холодному Яру ні екскурсоводів, ні спеціально облаштованих маршрутів. Адже до початку минулого року ця територія була лише частиною Кам'янського лісгоспу.
Станіслав Кухарчук, кореспондент:
Ну от ще донедавна в цьому приміщенні знаходилось лісництво, але, як бачите, вивіску змінили - тепер тут адміністрація національного природного парку Холодний Яр.
На дверях установи ще досі вивіски попередніх власників. Розпорядження про створення парку президент підписав торік у січні, але через російське вторгнення підготовка до запуску його роботи й досі триває.
Ідемо що? Наукове? Наукове, та науково-технічна діяльність.
У штаті новоствореного парку поки лише п'ятеро людей і це на території в майже сім тисяч гектарів. Саме ці ентузіасти ще з 90-х боролись за надання Холодному Яру статусу національного парку. Сідаючи в нашу машину, заступник директора Богдан Легоняк не приховує радості від своєї перемоги …і ділиться планами на майбутнє.
Оце в'їжджаємо, от тут буде великий інформаційний стенд про те, що це Національний парк.
Ще кілька місяців тому Богдан Васильович був бійцем батальйону Карпатська Січ. Демобілізувався за віком. І перше місце куди він нас привіз - це пам'ятний знак загиблим бійцям 93 бригади, яка так і названа - "Холодний Яр", та могила Героя України Георгія Тарасенко.
Богдан Легоняк, заступник директора Національного природного парку Холодний Яр:
Найкраща, найвища практично точка Холодноярського плоскогір'я, де в давні-давні часи було скіфське городище і ми вирішили на цьому місці зробити, як пантеон, як цілий меморіал тому, що тут на найвищій точці тут є можливість побачити це все, прийти, вшанувати і вклонитись.
Хоча роботи у парку вистачає і без пантеону, зітхає пан Богдан. Бо ж поки сам прадавній ліс тільки своїм виглядом відлякує будь-якого відвідувача. Попередні власники за останні роки майже не проводили санітарних чисток, тому нині вся територія парку завалена сухостоєм.
З часом, з часом ця проблема накопичувалась і її треба буде розв'язувати, знаю, що це буде важко ….Але ми не придумуємо велосипед, ми просто сідаємо і їдемо.
Зараз працівники Холодного Яру переймають досвід в уже давно сформованих Національних парках. Планів чимало - рекреаційні зони, облаштування туристичних маршрутів, де відвідувачі зможуть відчути вільний дух Холодного Яру.
Богдан Легоняк, заступник директора Національного природного парку Холодний Яр:
Це вже є свого роду бренд, бренд національно-визвольної боротьби, місце сили, духу української нації. По перше - організувати туризм, організувати його …не дикий туризм, а організувати туризм, щоб він був різноманітний і як можна більше створити цього туристичного продукту.
Перших масових відвідувачів Національний Парк Холодний Яр прийматиме вже на початку березня, коли у численних ярах та балках прадавнього лісу почнуть квітнути підсніжники.