В школу через полосу препятствий [ Редагувати ]
В школу - по аварийным мостам через горные реки. В Ивано-Франковской области из-за прошлогоднего наводнения многие села до сих пор отрезаны от внешнего мира. На пути у школьников - разрушенные дороги и аварийные мосты. Строительство заморожено, поскольку прекратилось финансирование. Местные жители за собственные деньги устанавливают временные переправы. "Подробности" продолжают серию сюжетов о том, в каких условиях получают знания украинские дети. Передает - Ольга Выхованская.
Накануне первого сентября школу в селе Стопчатов Косовского района приводят в порядок и учителя, и дети. Тут - уже готовы принять ребят. Но добраться в учебное заведение большинству детей - крайне тяжело. Ведь живут они - в той части села, которая после наводнения была отрезана от внешнего мира. Из-за этого в прошлом учебном году, говорят педагоги, почти треть школьников занятия пропускали.
Василина Романюк, директор Стопчативской ООШ:
- Було певний час, що учні не могли добратися через відсутність мостів. Вчителі працювали додатково, учні вимушені були брати кілька тем підряд, щоб наздогнати пропущений матеріал.
После наводнения - прошел год. Мост - так и не отстроили. Люди до сих пор добираются в центр села, а там - медпункт, магазины, сельсовет и школа, - по временной кладке, которую соорудили сами.
Ольга Выхованская, корреспондент:
- В этой части села проживает около 80 школьников. Чтобы 1-го сентября попасть в классы, детям придется переходить реку вброд или - через аварийные кладки.
Именно так в первый класс пойдет Виталина. Но ее мама очень переживает, ведь здесь даже летом опасно ходить, говорит она.
Марьяна Головецька, мать первоклассницы:
- Дуже тяжко вести, а як вода піднімається - лавку взагалі знімає вода і неможливо пройти і дуже страшно. А як буде зима - я взагалі не знаю як дітей проводити. Треба буде обходити десь 2 кілометри.
В тридцати километрах другое село Шепит. Здесь - подобная ситуация. Но к проблеме разрушенных мостов добавились оползни. На аварийную дорогу, а только по ней можно добраться в местную школу, сползает гора.
Мария Абрамович, ученица ООШ села Шепит:
- Як ми йдемо сюда до школи, то звідси падає каміння і можуть на голову,
Мария Книшук, жительница села Шепит:
- Дітей у мене четверо четверо, троє школярів, скоро четверта піде на підготовку. Кожен ранок переживаю, як відпускаю до школи, бо каменюка велика може звалитися, коли вода велика - може посковзнутися.
В Шепите жители неоднократно строили временные переправы через реку самостоятельно, не дожидаясь помощи от государства. Ведь здесь ходить их детям.
Василий Габорак, отец шестерых детей, житель с. Шепит:
- Цей об'їзд, шо користуємося, каждий рік просуваємо. Наймаємо техніку. Навіть з Косова з дорожного сам лічно ходив і відти наймали складалися гроші. Це припадає на каждого жителя шоб скластися по 50 рублів, а то й більше навіть.
Строительство новых мостов и дорог - и в Шепите, и в Стопчатове - начали сразу, как только сошла вода. Но денег, выделенных из госбюджета - хватило только на сваи.
Мария Скригунец, сельский голова Стопчатива:
- Зрушень ніяких, у нас мости закінчили десь ці роботи у лютому місяці сваї забили і палубки зробили, якщо підуть дощі, то ці палубки підут за водов.
Василий Дмитрук, депутат Косовской райрады:
- Всі кошти дають централізовано. Якшо Київ дасть, то роботи будуть продовжуватися, а якшо не дасть - то коштів на це нема в районі.
На завершение строительства мостов -по подсчетам районных властей - нужно еще 21 миллион гривен. Но таких денег в местных бюджетах - нет.
Ольга Выхованская, Андрей Пришляк, "Подробности", телеканал "Интер", Ивано-Франковская область.