"Выдающиеся украинцы". Писательница Марина Левицкая [ Редагувати ]
"Подробности" продолжают серию сюжетов о выдающихся украинцах, которые живут за границей. Сегодня - история о британской писательнице украинского происхождения Марине Левицкой. Ее сатирический роман "Короткая история тракторов по-украински" в Великобритании стал настоящим бестселлером. За него автор получила несколько престижных наград. Левицкая родилась в Германии в семье беженцев из Украины, которые вскоре переехали в Англию. Марина пишет о своей далекой родине с присущим британцам черным юмором. И очень часто переплетает зарисовки из жизни своей семьи с историей Украины.
В любом книжном магазине Великобритании произведения Марины Левицкой - на полках в разделе "бестселлеры". Найти их - не составит труда.
Для Стефани это была первая прочитанная книга об Украине.
Ирина Тымчишин, корреспондент:
- Не все британцы знают точное месторасположение Украины на карте. Но об украинских тракторах знают наверняка. Эта книга уже третий год подряд - в лидерах продаж в Великобритании. С искрометным юмором Марина Левицкая поведала в ней историю своей родины всему миру.
Марина живет в небольшом городке Шеффилд на севере Англии. Как истинная украинка - для гостей накрывает на стол. Три года назад Левицкая была никому неизвестным преподавателем в Шеффилдском университете. Долго не решалась показать свое творение агентам. Но те, прочитав рукопись, пришли в восторг. Правда, название романа "Короткая история тракторов по-украински" вызвало у британцев замешательство - продавцы долго не могли определить, в какой раздел поместить книгу - и выбрали "сельское хозяйство".
Марина Левицкая, писательница:
- В первой книге героем был старый человек - он очень похож на моего отца, которому пришлось эмигрировать. Он представитель старой, довоенной Украины. После смерти первой жены он встретил представительницу другой Украины - послевоенной. Я знаю многих женщин, которые приезжали, как и она, на Запад, чтобы выйти здесь замуж, в поисках лучшей жизни.
Горькую и смешную семейную сагу украинских эмигрантов Левицкая переплела с трагической историей Украины - гражданская война 1917-го года, провозглашение УНР, коллективизация, голодомор и репрессии - получилась трагикомедия.
Марина Левицкая, писательница:
- Критика и юмор - это традиция украинской литературы. Нельзя сказать, что Гоголь критиковал украинцев. Но в его портретах украинцев очень много комичного. Я пишу об эмигрантах, потому что сама пережила это. Я сама в какой-то степени эмигрант.
В Украине сатиру восприняли болезненно. "Тракторы" перевели на семь языков мира, но на украинском книга так и не вышла. Зато в Великобритании роман получил высшую награду в жанре комической литературы - премию Боллингер-Эвримен-Вудхауз. За второе произведение - "Два фургона" - Левицкую в прошлом году номинировали на премию Джорджа Оруэлла.
Джин Ситон, директор премии имени Джорджа Оруэлла:
- У Марины неповторимый стиль. Она как будто пишет обо всем с юмором. Но в то же время заставляет читателя задуматься над трагедией эмигрантов, которым пришлось покинуть родину. С одной стороны, эти люди пытаются поддерживать с родной землей связь. Но в тоже время сильно отдаляются от нее, порой даже этого не осознавая.
Впервые на родине своих родителей Левицкая побывала уже после выхода "тракторов" в свет.
Цветущие сады и огромные пшеничные поля - она увидела Украину именно такой, как рассказывали родители. Но без разочарования не обошлось - Левицкую огорчила пропасть между богатыми и бедными украинцами. Говорит - такое впечатление, словно кто-то переехал Украину трактором.
Ирина Тымчишин, Анна Гороженко, Сергей Дубинин и Михаил Федоренко, "Подробности", телеканал "Интер".